Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korin 6:4 - Pijin Bible

4 Bat long evrisamting wea mifala duim, mifala somaot dat mifala nao wakaman blong God. Mifala wiling nomoa fo mitim olketa trabol an enikaen hadtaem wea hemi kam long mifala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

4 Bat long evrisamting wea mifala duim, mifala somaot dat mifala nao wakaman blong God. Mifala wiling nomoa fo mitim olketa trabol an enikaen hadtaem wea hemi kam long mifala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korin 6:4
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao evri pipol bae i save dat yufala nao olketa prist blong Yawe, an yufala nao olketa wakaman blong hem. Bae yufala tekem olketa gudfala samting blong olketa narafala kantri, an bae yufala praod bikos yufala onam olketa risis blong olketa.


No eni kaikai o waen hemi stap nao, fo tekem go olsem ofaring long Tambuhaos blong Yawe. Hem nao olketa prist hu i waka long Tambuhaos ya i barava sore an krae.


Yufala olketa prist hu i duim waka fo Yawe, yufala mas sore an krae long eria ya wea yufala gohed fo duim waka long hem, long midol long olta an Tambuhaos blong hem. An yufala mas prea olsem: Lod Yawe. Plis yu sore kam long mifala olketa pipol blong yu, an plis no letem olketa pipol blong olketa narafala kantri fo tokspoelem mifala, an fo toknogud long mifala. Hemi nogud tumas fo olketa tok olsem long mifala, “?Wea nao God blong olketa ya?”


Mi talem olketa samting ya long yufala nao, mekem yufala garem piis taem yufala stap tugeta wetem mi. Taem yufala stap long disfala wol, olketa pipol bae i meksave tumas long yufala. Bat yufala mas no fraet, bikos mi winim disfala wol finis nao.”


“!Yufala olketa pipol blong Israel, yufala lisin gudfala long diswan! Disfala man Jisas blong Nasaret ya, God hemi somaot long yufala wea hem nao hemi sendem hem kam. Yufala seleva save dat God nao hemi somaot diswan, taem hemi mekem Jisas fo duim olketa enikaen mirakol an olketa saen long yufala.


An yufala seleva save tu dat long han blong mi seleva nao mi bin hadwaka fo kasem evrisamting wea mi an olketa fren blong mi, mifala bin nidim.


An bae mi mekem hem save abaotem evrisamting nogud wea bae hemi mas kasem, taem hemi talemaot nem blong mi.”


Eniwan hu hemi waka fo Kraes long wei olsem, bae God hemi hapi long hem an olketa pipol tu bae hapi long hem.


An yufala sei halo long Apelis hu hemi somaot dat hemi barava falom Kraes. An yufala sei halo long famili blong Aristobiulas.


?Waswe sapos nogud wei blong yumi hemi save somaot klia moa wea God nao hemi stret? ?Waswe, bae yumi tingim God hemi olsem wanfala man nomoa, mekem yumi sei hem nao hemi rong taem hemi panisim yumi?


Bat God nao hemi barava somaot lav blong hem long yumi, wea Kraes hemi dae fo mekem yumi fri taem yumi pipol blong sin yet.


?Waswe, yufala tingse hu nao mitufala Apolos ya? Mitufala wakaman blong God nomoa ya wea mitufala helpem yufala fo biliv long God. Mitufala evriwan i duim nomoa waka wea God hemi givim kam long mitufala ya.


Yufala mas tingim mifala olsem olketa wakaman blong Kraes ya, wea mifala waka fo talemaot olketa toktok blong God wea i staphaed.


Mitufala bin plantem olketa sid blong Kristin laef long midol long yufala ya. So hemi fitim fo yufala givim olketa samting fo helpem bodi blong mitufala.


Olketa sei olketa nao wakaman blong Kraes, bat mi nao gudfala wakaman blong Kraes winim olketa. Mi barava tok olsem krangge man. Mi nao mi bin wakahad winim olketa. Mi nao mi bin stap long prisin plande taem winim olketa. Mi nao olketa bin wipim mi tumas winim olketa. Mi nao mi bin kolsap dae plande taem winim olketa.


Mi bin wakahad tumas an mi no garem taem fo slip. Plande taem mi nating garem eni kaikai an dring o mi no garem inaf taem fo kaikai, an plande taem mi kol tumas an sot long kaleko.


An long taem mi stap wetem yufala an mi sot long enisamting, mi no askem enisamting long yufala. Olketa brata wea olketa stap kam long Masedonia, olketa nao tekem kam evrisamting wea mi sot long hem. So mi no bin mekem yufala wakahad long enisamting nomoa, an bae mi no duim enitaem.


So long disfala waka blong Kraes, nomata mi stap wik an pipol toknogud long mi an olketa hadtaem kasem mi an olketa pipol mekem mi safa, mi save hapi nomoa long diswan. Bikos taem mi wik tumas, long taem ya nao mi barava garem paoa.


Mi gohed fo waka nomoa wetem yufala taem mi mekem olketa saen an olketa mirakol fo somaot dat mi barava aposol.


Mifala no olsem plande nara pipol wea olketa talemaot toktok blong God bikos olketa laek fo winim seleni. Nomoa. God nao hemi siusim mifala, an mifala toktru olowe long ae blong hem. Bikos mifala stap joen wetem Kraes, mifala talemaot toktok blong hem olsem wakaman blong God.


Hem nao hemi mekem mifala fit fo waka andanit long disfala niu spesol agrimen. An spesol agrimen ya, hemi no samting blong Lo wea olketa bin raetemdaon, bat hemi blong Holi Spirit. Bikos disfala Lo hemi mekem pipol dae, bat Holi Spirit hemi givim laef.


An wanem hemi kamaot long smol trabol wea mifala safa long hem fo lelebet taem ya, hemi bikfala samting tumas winim disfala trabol ya. Mifala bae kasem nambawan laef long heven, wea hemi no save finis.


Mifala lusim go olketa ravis wei wea hemi staphaed, an no save laea, an no save sensim toktok blong God. Nomoa nao. Mifala talemaot nomoa tru toktok olowe, mekem God an olketa pipol i luksave long gudfala wei blong mifala.


Plande taem hadtaem hemi kasem mifala, bat olketa no winim mifala. Plande taem mifala wari tumas, bat tingting blong mifala hemi no wikdaon.


Yufala lukim nao wanem hemi hapen from yufala filnogud long wei wea God hemi laekem. Yufala tinghevi long stretfala wei long disfala trabol, an yufala traehad fo somaot dat yufala no rong. Yufala somaot kros long man hu hemi mekem trabol, an yufala fraetem God tu. Yufala laekem tumas fo lukim mi moa. Yufala tingting strong long God, an wiling fo panisim eniwan hu hemi rong. Long evrisamting yufala duim, yufala somaot finis dat yufala no rong long disfala trabol.


Mifala prea long God fo yusim evri bikfala paoa blong hem long heven, mekem tingting blong yufala kamap strong wea yufala save gohed fo fesim enikaen trabol long gudfala wei.


Nomata mi safa distaem, mi save hapi tumas ya, bikos diswan hemi fo helpem yufala. Kraes hemi safa tumas bifoa fo helpem sios wea hemi bodi blong hem. An long sem wei, mi tu mi safa long bodi blong mi fo finisim lelebet waka blong Kraes wea hemi stap yet.


Olketa Kristin fren, taem plande trabol kasem mifala an mifala safa tumas, disfala gudfala nius abaotem biliv blong yufala hemi strongim moa tingting blong mifala.


Olketa Kristin fren, mifala talem strong moa long yufala fo wonem olketa hu i les tumas fo waka. Yufala mas helpem olketa hu i fraet tumas, an strongim moa tingting blong olketa. Yufala mas helpem olketa wea tingting blong olketa hemi wik tumas, an no raf long eniwan.


Bat bae God hemi sevem olketa woman, bikos olketa nao i save bonem pikinini. Bat olketa mas gohed tu fo biliv an fo somaot lav an fo stap holi long laef blong olketa.


Sapos yu talemaot olketa toktok ya long olketa Kristin fren blong yumi, bae yu wanfala gudfala wakaman blong Jisas Kraes. An bae yu grouap strong long olketa gudfala tising insaet long biliv wea yu falom kam finis.


Bat yu nao yu man blong God, an yu mas no duim enisamting olsem ya. Yu mas traehad oltaem fo duim nomoa olketa samting wea hemi stret long ae blong God. An yu mas stapgud long Kristin laef blong yu, an gohed fo holem biliv blong yu strong. Yu mas stanap strong long olketa hadtaem, an yu mas garem lav olowe, an yu mas kaen tumas long olketa nara pipol.


So, yu mas talemaot toktok abaotem Masta blong yumi, an yu mas no filsem long diswan. An yu mas no filsem long mi tu, wea mi stap long prisin bikos mi waka fo hem. Yu mas no fraetem olketa wea bae olketa save mekem yu safa bikos yu talemaot Gudnius. God nao bae hemi givim yu paoa, mekem yu save gohed strong nomoa.


Wakaman blong Masta hemi mas no raoa, bat hemi mas kaen long evri pipol. Hemi mas savegud hao fo tis an hemi mas no kros kuiktaem.


Bat yu nao, yu mas tingting gud oltaem an gohed fo stanap strong nomata hadtaem hemi kam. An yu mas gohed long disfala waka fo talemaot Gudnius an fo finisim gud evri waka wea God hemi givim long yu.


Nao disfala bikfala seksin long olketa olo blong yumi long bifoa, olketa stap raonem yumi fo somaot gudfala wei fo biliv. Dastawe yumi mas lusim evrisamting wea i stopem yumi fo no gohed fo biliv long God, an yumi mas lusim tu wei blong sin wea i save holetaet tumas long yumi. An yumi mas gohed strong olowe fo ran long disfala resis wea God hemi makem fo yumi ran long hem.


Mi Jon, mi brata blong yufala bikos yumi evriwan biliv long Jisas. Yumi evriwan fren tugeta, nomata olketa mekem yumi safa bikos yumi biliv long Jisas. Olketa bin putum mi long smolfala aelan long Patmos, bikos mi bin talemaot toktok blong God an olketa tru toktok abaotem Jisas.


Nao bikos yufala falom tising blong mi fo gohed fo stanap strong olowe, bae mi lukaftarem yufala, mekem yufala stap sef long taem trabol hemi kam long disfala wol fo testem olketa pipol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ