Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korin 5:19 - Pijin Bible

19 Mifala minim olsem, from waka blong Kraes, God hemi gohed fo mekem evri pipol long wol fo kambaek an frengud wetem hem, an hemi no tingim moa olketa sin blong olketa. An hemi givim mifala disfala waka fo talemaot hao hemi mekem pipol fo kambaek an frengud wetem hem moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

19 Mifala minim olsem, from waka blong Kraes, God hemi gohed fo mekem evri pipol long wol fo kambaek an frengud wetem hem, an hemi no tingim moa olketa sin blong olketa. An hemi givim mifala disfala waka fo talemaot hao hemi mekem pipol fo kambaek an frengud wetem hem moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korin 5:19
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Mi Yawe nao mi God blong yufala. An mi nao mi fogivim yufala, an mi tekemaot olketa sin blong yufala falom wei blong mi. Bae mi no save tingim moa olketa sin blong yufala.


Mi tekemaot finis olketa sin blong yufala, olsem win hemi bloumaot klaod long skae. !Yufala mas kambaek long mi! !Mi nao mi mekem yufala fo kamap fri!”


Olowe disfala klaod hemi kavaremap long de, an long naet hemi luk olsem faea.


“Wanfala yang gele hu no eni man hemi stap wetem hem yet, bae hemi babule an bae hemi bonem wanfala pikinini boe. An bae olketa kolem boe ya, Imanuel.” Disfala nem ya hemi minim, “God hemi stap wetem yumi.”


Long taem ya, bae yufala save dat mi stap wetem Dadi blong mi, an yufala stap wetem mi, an mi stap wetem yufala.


Mi stap wetem olketa an yu stap wetem mi, mekem olketa barava kamap wan nao. Long wei ya, bae olketa pipol long disfala wol i luksave dat yu nao yu sendem mi kam, an wea yu lavem olketa pipol blong mi long semkaen wei wea yu lavem mi.


Bikos taem God hemi les long olketa Jiu, hemi mekem olketa nara pipol long wol fo save kamap fren blong God moa. ?Olsem wanem nao bae hemi hapen taem God hemi hapi wetem olketa Jiu moa? !Bae hemi olsem olketa laefbaek moa from dae!


Lav hemi save mekem man fo no spoelem nara man, an fo no tingim hem seleva nomoa, an fo no kros kuiktaem. Lav hemi save mekem man fo fogetem nomoa olketa rong wea olketa pipol mekem long hem.


Bikos yufala save, Kraes hemi kamap man olsem yumi, an ful laef blong God hemi barava stap long hem.


An hemi tru nao, tru tising abaotem biliv long Kraes hemi barava bikfala samting tumas. An tising ya nao hemi olsem, Kraes hemi somaot hem seleva long bodi olsem man. An Holi Spirit hemi somaot dat wei blong Kraes hemi barava stret. An olketa enjel olketa lukim tu. Toktok abaotem hem hemi go-goraon long olketa kantri, an plande pipol long wol i biliv long hem. An God hemi tekem hem goap long heven.


?Wanem nao barava wei blong lav? ?Waswe, hem nao disfala wei wea yumi lavem God? !Nomoa ya! Barava wei blong lav, hem nao disfala wei wea God hemi lavem yumi an hemi sendem kam San blong hem fo dae olsem wanfala sakrifaes fo finisim olketa sin blong yumi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ