Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korin 3:18 - Pijin Bible

18 Yumi evriwan hu i no garem enisamting wea hemi kavarem fes blong yumi, yumi somaot disfala saen blong bikfala paoa blong Masta. An oltaem nomoa, disfala saen blong paoa blong Masta hu hemi Holi Spirit, hemi grou bikfala moa, an hemi mekem yumi sens go-go yumi kamap olsem hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

18 Yumi evriwan hu i no garem enisamting wea hemi kavarem fes blong yumi, yumi somaot disfala saen blong bikfala paoa blong Masta. An oltaem nomoa, disfala saen blong paoa blong Masta hu hemi Holi Spirit, hemi grou bikfala moa, an hemi mekem yumi sens go-go yumi kamap olsem hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korin 3:18
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem olketa pipol ya i stap long Saeon, olketa kamap strong moa, bikos olketa bae lukim yu God hu hemi hae tumas long olketa narafala god wea yu stap long ples ya.


Nao Toktok ya hemi kamap man an hemi barava somaot klia dat God hemi kaen tumas. Hemi somaot klia evri tru samting abaotem God. Hemi bin stap wetem mifala an mifala bin lukim saen blong bikfala paoa blong hem. Bikfala paoa wea hemi tekem finis bikos hem seleva nomoa hemi San Blong God.


Aesaea hemi talem olketa samting ya bikos hemi lukim finis saen blong bikfala paoa blong Jisas nao.


An saen blong bikfala paoa wea yu givim kam long mi ya, mi givim go long olketa nao, mekem olketa kamap wan olsem yumitufala i wan nomoa.


“Dadi, mi laekem olketa pipol wea yu givim kam long mi fo olketa stap wetem mi long ples wea mi stap long hem, mekem olketa lukim saen blong bikfala paoa blong mi. Hem nao disfala saen blong paoa wea yu givim kam long mi bikos yu lavem mi taem yu no mekem disfala wol ya yet.


Yufala no letem yufala seleva fo falom wei blong disfala wol, bat yufala mas letem God hemi mekem yufala sens, mekem hemi givim niufala tingting long yufala. Long wei ya nao yufala save luksave long wanem God hemi laekem. From diswan, bae yufala save long olketa gudfala samting wea hemi stret an God hemi hapi long hem.


Bat yufala mas holetaet long Masta blong yumi Jisas Kraes, mekem yufala redi fo faetem eni nogud samting. An yufala mas no tingting fo falom wei blong sin.


An olketa pipol God hemi siusim olketa bifoa kam, hemi planem fo olketa kamap wankaen wetem San blong hem. Long wei ya nao, San blong hem hemi fasbon long plande brata blong hem.


God hemi duim diswan, mekem stretfala samting blong Lo i save kamtru long yumi, wea yumi save falom wei blong Holi Spirit an no falom nogud wei blong sin.


Bikos man hu hemi tingting tumas long nogud wei blong sin, hemi enemi blong God. Hemi no save obeim Lo blong God, an hemi had tumas fo hemi duim diswan.


Distaem, yumi save lelebet nomoa abaotem God. Hemi olsem yumi lukim long glas wea hemi no klia gudfala. Bat long taem wea bae hemi kam, bae yumi lukim evrisamting stret olsem long ae blong God seleva. Long taem ya, bae yumi save finis nao, olsem God hemi save finis abaotem yumi finis.


Distaem yumi wankaen wetem disfala man hu hemi kamaot long graon, so long sem wei ya, bae yumi kamap wankaen wetem disfala man hu hemi kamaot long heven.


Masta ya, hemi minim Holi Spirit, an taem Spirit blong Masta hemi stap long pipol, olketa fri nao.


Olketa no save biliv, bikos laea god blong disfala wol hemi mekem maen blong olketa fo blaen. So olketa no save lukim disfala laet blong Gudnius, wea hemi abaotem saen blong bikfala paoa blong Kraes hu hemi barava olsem God.


Bikos God hu hemi bin sei, “!Laet mas saen kamaot long tudak!” hem tu hemi mekem laet blong hem fo saen kam long maen blong yumi. An hemi mekem yumi fo savegud long bikfala paoa blong God wea hemi saen kamaot long fes blong Kraes.


Taem eniwan hemi joen wetem Kraes, God hemi mekem hem niufala moa. Olketa olfala samting i go finis, an olketa niufala samting nao i kam.


Nomata man hemi kate o hemi no kate, hemi samting nating nomoa ya. Bikfala samting nomoa, fo God hemi mekem yumi fo kamap niufala moa.


an yufala bin tekem moa disfala niufala laef. An God hu hemi mekem disfala niufala laef fo kamap, hemi gohed fo mekem yufala savegud moa abaotem hem an kamap wankaen olsem hem seleva.


Disfala tising hemi falom Gudnius wea God hemi givim kam long mi fo talemaot. Disfala Gudnius blong God hemi barava gudfala, an hemi garem saen blong bikfala paoa blong hem.


Hemi no sevem yumi bikos yumi bin duim eni gudfala samting. !Nomoa ya! Hemi bin sevem yumi bikos hem seleva nomoa hemi sore an kaen long yumi. Holi Spirit nao hemi mekem yumi klin so yumi save bon moa, an Holi Spirit hemi mekem yumi garem niu laef.


Eniwan hu hemi herem disfala toktok bat hemi nating duim wanem hemi talem, hemi olsem wanfala man wea hemi luk insaet long glas fo lukim fes blong hem.


Olketa fren, long distaem nao yumi olketa pikinini blong God, bat wanem nao bae hemi hapen long yumi, God hemi no talemaot yet. Bat wanfala samting nao yumi save, taem Kraes bae hemi kambaek moa, bae yumi barava lukim hem an bae yumi kamap olsem hem nao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ