Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korin 12:10 - Pijin Bible

10 So long disfala waka blong Kraes, nomata mi stap wik an pipol toknogud long mi an olketa hadtaem kasem mi an olketa pipol mekem mi safa, mi save hapi nomoa long diswan. Bikos taem mi wik tumas, long taem ya nao mi barava garem paoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

10 So long disfala waka blong Kraes, nomata mi stap wik an pipol toknogud long mi an olketa hadtaem kasem mi an olketa pipol mekem mi safa, mi save hapi nomoa long diswan. Bikos taem mi wik tumas, long taem ya nao mi barava garem paoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korin 12:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“An yufala wea olketa pipol i heitem yufala an barava aotem yufala an barava tokspoelem yufala an talem nem blong yufala hemi barava nogud bikos yufala falom mi San Blong Man, yufala save hapi ya.


Bat olketa nating save long Dadi blong mi hu hemi sendem mi kam. So bae olketa duim olketa nogud samting ya long yufala from yufala blong mi.


Olketa aposol olketa goaot from haos blong Kansol ya, an olketa hapi bikos God hemi bin somaot dat olketa fit fo safa olsem from nem blong Jisas.


An yumi hapi tu long olketa trabol blong yumi, bikos yumi save hemi mekem yumi fo stanap strong moa.


Olketa pipol i tingse mifala krangge bikos mifala blong Kraes. Bat yufala nao i waesman finis from yufala blong Kraes. Mifala nating strong ya, bat yufala nao i strong finis. Mifala ya, olketa pipol i lukdaonem mifala olowe nomoa. Bat yufala nao evriwan i tinghae long yufala.


Hem nao hemi strongim tingting blong mifala long taem blong enikaen trabol. Long wei ya, mifala save strongim tingting blong olketa nara pipol hu i garem enikaen trabol, long sem wei wea God hemi duim long mifala.


Man wea Masta hemi tinghae long hem, hem nao God hemi laekem, i no man wea hemi tinghae long hem seleva.


Bat Masta hemi sei, “Kaenfala lav blong mi nomoa, hem nao samting yu mas garem. Bikos paoa blong mi hemi save soaot strong taem yu stap wik nomoa.” So mi hapi tumas fo tokpraod long olketa samting wea hemi somaot dat mi wikfala man, mekem paoa blong Kraes hemi stap wetem mi.


Taem olketa nilam hem dae long kros, hemi wikfala man, bat distaem hemi stap laef long paoa blong God. An mifala tu wea mifala joen wetem hem, mifala wikfala man, bat mifala stap laef wetem hem long paoa blong God. An bae mifala go fo stretem yufala long disfala paoa.


Mifala hapi tumas sapos yufala stap strong, nomata mifala wik. So mifala prea, mekem yufala save kamap barava nambawan.


An wanem hemi kamaot long smol trabol wea mifala safa long hem fo lelebet taem ya, hemi bikfala samting tumas winim disfala trabol ya. Mifala bae kasem nambawan laef long heven, wea hemi no save finis.


Mifala no tokabaotem mifala seleva, bat mifala talemaot Jisas Kraes wea hem nao Masta. An mifala nao wakaman blong yufala bikos mifala falom Jisas.


Kraes hemi dae fo helpem evriwan, mekem yumi evriwan hu i barava laef, yumi mas no gohed moa fo falom tingting blong yumi seleva. Nomoa. Yumi mas falom tingting blong Kraes hu hemi dae finis fo yumi an hemi laefbaek moa.


So mifala nao man fo talemaot toktok blong Kraes, an hemi olsem God seleva nao hemi yusim mifala fo kolem olketa pipol. Mifala talemaot toktok blong Kraes an ask strong long yufala olsem, “!Yufala mas letem God fo mekem yufala save kambaek an frengud wetem hem moa!”


Bat long evrisamting wea mifala duim, mifala somaot dat mifala nao wakaman blong God. Mifala wiling nomoa fo mitim olketa trabol an enikaen hadtaem wea hemi kam long mifala.


Mi barava trastem yufala, an mi praod tumas long yufala. Nomata enikaen trabol hemi kasem mifala, yufala mekem tingting blong mi i strong an mi barava hapi fogud.


Nao mi laek fo talem wanfala samting moa. Yufala mas kamap strong moa long strongfala paoa blong Masta blong yumi Jisas Kraes wea yufala stap joen wetem hem.


Bikos God hemi no mekem yufala fo waka fo Kraes long wei wea yufala biliv long hem nomoa, bat long wei wea yufala safa long nem blong hem tu.


Nomata mi safa distaem, mi save hapi tumas ya, bikos diswan hemi fo helpem yufala. Kraes hemi safa tumas bifoa fo helpem sios wea hemi bodi blong hem. An long sem wei, mi tu mi safa long bodi blong mi fo finisim lelebet waka blong Kraes wea hemi stap yet.


Dastawe nao mifala gohed fo tokpraod abaotem yufala long olketa sios blong God. Mifala tokpraod abaotem disfala wei wea nomata yufala safa tumas an olketa spoelem yufala, bat yufala stanap strong an gohed nomoa fo biliv.


Yu save finis long wei wea olketa spoelem mi an mekem mi safa tumas. Ya, yu save finis long wei wea olketa mekem mi safa taem mi stap long Antiok an Aekoniam an Listra. Bat Masta nao hemi helpem mi an sevem mi long evrisamting ya.


Olketa Kristin fren, taem enikaen trabol hemi kasem yufala, yufala mas ting long hem olsem samting hemi gud fo yufala.


Mi save tu dat yufala barava stanap strong, an yufala no givap nomata olketa pipol mekem yufala safa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ