Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korin 11:1 - Pijin Bible

1 Plis, mi laekem yufala fo letem mi tok krangge lelebet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 Plis, mi laekem yufala fo letem mi tok krangge lelebet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korin 11:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wanfala de, gele ya hemi tok olsem long misis, “Sapos masta blong mi hemi go lukim disfala profet long Samaria, bae hemi save finisim ravis sik long skin blong masta.”


Bat hemi tok olsem, “?Waswe, yu wari long mi, hem nao yu laek fo stopem olketa? !Bat mi laekem Yawe fo givim paoa blong Spirit blong hem long olketa evriwan, mekem olketa toktok olsem profet.”


Nao Jisas hemi sei, “Maewat, yufala olketa pipol blong distaem ya, wei blong yufala hemi ravis tumas an yufala nating biliv long God. ?Haomas taem nao mi mas stap wetem yufala? !Hemi had tumas distaem fo mi stap wetem yufala! !Tekem kam boe ya long mi!”


Taem Pol hemi laek fo ansarem olketa, Galio nao hemi tok olsem long olketa Jiu fastaem, “Sapos yufala komplen abaotem wanfala nogud samting o wanfala ravis wei blong man ya, ating hemi gud sapos mi lisin long yufala olketa Jiu nomoa.


An Pol hemi sei, “Nomata sotfala taem o longfala taem, bat mi prea long God, wea mi laek fo yu an olketa evriwan wea yufala lisin long mi distaem ya, yufala mas kamap wankaen wetem mi. Olketa sen ya nomoa, bae mi no laek fo hemi kasem yufala.”


God hemi falom waes tingting blong hem, an hemi mekem hem had tumas fo olketa pipol i savegud long God falom tingting blong olketa seleva. Bat God hemi laek fo yusim disfala toktok wea yumi talemaot, mekem hemi sevem olketa hu i biliv long hem. Hemi duim diswan, nomata samfala pipol i tingse toktok ya hemi krangge nomoa.


Yufala mas no tingting rong abaotem diswan. Sapos eniwan hemi tingse hemi waes long diskaen save blong wol, moabeta hemi kamap olsem krangge long wei blong wol fastaem, mekem bae hemi save kamap barava waes.


Olketa pipol i tingse mifala krangge bikos mifala blong Kraes. Bat yufala nao i waesman finis from yufala blong Kraes. Mifala nating strong ya, bat yufala nao i strong finis. Mifala ya, olketa pipol i lukdaonem mifala olowe nomoa. Bat yufala nao evriwan i tinghae long yufala.


?Waswe, yufala garem finis evrisamting wea yufala nidim an yufala ris nao ya? ?Waswe, yufala winim mifala an yufala kamap king finis tu ya? Mi laekem tumas fo yufala barava kamap king ya, mekem mifala tu save stap olsem king tugeta wetem yufala.


!Yufala seleva yufala waes tumas, bat yufala hapi nomoa fo lisin long olketa krangge pipol ya!


!Mi hapi fo talem dat mifala nating duim olketa ravis samting olsem long yufala! Nao bae mi tokpraod long olketa samting wea olketa nara man save tokpraod tumas long hem, nomata mi tok olsem krangge man.


Yufala bin letem olketa pipol fo kam nomoa an tokabaotem wanfala Jisas wea hemi deferen from diswan wea mifala talemaot. An yufala hapi nomoa wetem wanfala kaen spirit an wanfala kaen gudnius wea hemi barava deferen long Holi Spirit an disfala Gudnius wea mifala tekem kam long yufala.


Mi tok olsem wanfala krangge man nao, bat yufala stap kuaet nomoa, so mi seleva mi mas tok olsem. Hemi fitim fo yufala nao tokabaotem gudfala waka blong mi. Bikos mi no tingim dat mi samting nating an olketa wea yufala kolem olketa nambawan aposol i gudfala winim mi.


Sapos mifala luk krangge, hemi bikos mifala wakahad fo God. Bat sapos mifala garem gudfala tingting, hemi bikos mifala wakahad fo helpem yufala.


Samfala pipol duim olketa rong samting bikos olketa no luksave long wanem olketa save duim. Disfala haeprist hemi save helpem gud kaen pipol olsem, bikos hem seleva tu hemi save wik tumas.


Long taem ya, Josua hemi prea olsem, “Yawe, yu nao yu Masta blong mifala. ?Waswe nao yu tekem mifala kam akros long Jodan Riva ya, an yu jes lusim mifala nomoa long han blong olketa laen blong Amoa wea i enemi blong mifala, mekem olketa kilim mifala dae nomoa olsem? Ating hemi moabeta fo mifala stap kam nomoa long narasaet ya long Jodan Riva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ