Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 9:32 - Pijin Bible

32 Jehu hemi luk goap, an hemi singaot bikfala olsem, “?Hu nao saetem mi? ?Hu ya?” Nao tu-trifala wakaman long haos blong king i lukaot kam long windo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

32 Jehu hemi luk goap, an hemi singaot bikfala olsem, “?Hu nao saetem mi? ?Hu ya?” Nao tu-trifala wakaman long haos blong king i lukaot kam long windo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 9:32
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem Jenu hemi kasem geit blong wolston blong taon ya, Jesebel hemi singaot long hem olsem, “?Waswe yu kam fo mekem piis? !Nomoa! !Yu olsem Simri! !Yu man fo kilim dae masta blong yu!”


Den Jehu hemi singaot long olketa olsem, “!Yufala torowem kamdaon woman ya!” So olketa go holem hem, an torowem godaon, hemi banga long graon, an blad blong hem hemi splas olobaot, i go long wol blong haos, an long olketa hos tu taem Jehu hemi draevam kaat fo faet go antap long bodi blong hem.


Yu mas spoelem masta blong yu Joram, an evriwan moa long laen blong Ehab, bikos bifoa, Kuin Jesebel hemi bin kilim dae olketa profet an olketa narafala wakaman blong mi. Long wei olsem bae mi sensimbaek ravis wei blong Jesebel.


Den spirit blong God hemi kam long Amasae hu hemi lida long olketa teti nambawan soldia, an hemi singaot bikfala olsem, “!Deved, san blong Jese! !Mifala blong yu nao! Bae yu save winim olketa faet. An bae evriwan wea i helpem yu save winim olketa faet. God hemi helpem yu nao.” So Deved hemi welkamem olketa, an hemi mekem olketa lidim olketa smol seksin long soldia wea i go stilim olketa samting from olketa vilij blong enemi.


Long disfala wei, hemi mekem olketa taon barava strong, mekem hemi save kontrolem tufala distrik blong Jiuda an Benjamin.


Long mekseven de blong fist ya, King Sekses hemi filgud tumas bikos hemi dringim plande waen, so hemi kolem kam sevenfala wakaman blong hem wea nem blong olketa nao, Mehuman, an Bista, an Habona, an Bigta, an Abagta, an Seta, an Kakas.


Long mekten mans, wea nem blong hem nao Tebet, long mekseven yia wea King Sekses hemi rul, hemi kasem taem nao fo olketa tekem go Esta fo go an stap wetem king. Gele ya hemi barava luknaes fogud, an olketa pipol hu i lukim hem, i hapi tumas long hem. Long taem ya, hemi werem nomoa olketa kaleko wea Hagae hemi talem long hem fo werem. Esta hemi go lukim king nao, an king hemi barava laekem hem tumas winim evri narafala gele ya. So, hemi putum spesol kraon blong kuin long hed blong hem, an hemi mekem hem fo sensim Kuin Vasti. Bihaen, king hemi mekem wanfala bikfala fist fo mekhae long niu waef blong hem, Kuin Esta, an hemi kolem olketa minista wetem olketa narafala bikman blong hem fo kam long fist ya. An hemi givim olketa gudfala presen wea king save givim go long olketa pipol blong hem, an hemi talemaot dat evri pipol insaet long kingdom ya, bae i garem holide.


Long taem wea Modekae hemi waka olsem minista long haos blong king, Biktana an Teres, tufala wakaman hu i gadem geit long haos blong king, tufala kros long king, an mekem plan fo kilim hem dae.


Oltaem Yawe hemi stap wetem mi, nao bae mi no save fraet. No eniwan nao save duim eni nogud samting long mi.


Yawe nomoa hemi helpem mi an hemi saetem mi fo agensim olketa nogud pipol ya.


Den, hemi go an stanap long geit blong ples wea olketa stap long hem, an hemi singaot bikfala olsem long olketa, “!Evriwan hu i stap yet long saet blong Yawe, mas kam long hia!” Nao olketa long traeb blong Livae i kam an hipap raonem hem.


Nao Herod hemi bin kros tumas wetem olketa pipol blong tufala taon long Taea an Saedon. So olketa bikman blong tufala taon ya i joen tugeta fo go lukim Herod, bikos olketa nao mas peim kaikai blong olketa long kantri wea Herod hemi rulim. Fastaem, olketa go suitim Blastas, hu hemi bos blong haos blong king, mekem hemi helpem olketa. An bihaen, olketa go askem Herod fo hemi mas no kros long olketa moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ