Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 8:15 - Pijin Bible

15 Bat long neks de, Hasael hemi tekem wanfala blangket, an hemi putum long wata fo mekem hem tuwet. An hemi kavaremap fes blong king, hemi holemtaet mekem king hemi no save tekwin go-go hemi dae. Den hemi sensim hem fo kamap king long Siria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 Bat long neks de, Hasael hemi tekem wanfala blangket, an hemi putum long wata fo mekem hem tuwet. An hemi kavaremap fes blong king, hemi holemtaet mekem king hemi no save tekwin go-go hemi dae. Den hemi sensim hem fo kamap king long Siria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 8:15
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oraet, Simri hemi go insaet long haos ya, an hemi kilim dae King Ela. Den hemi sensim hem fo kamap king. Hemi hapen long mektuenti seven yia wea King Asa hemi king long Jiuda.


Bat taem Simri hemi lukim dat Omri wetem ami blong hem i winim taon ya, hemi ranawe go insaet long bikfala haos blong king, an hemi bonem haos ya, so hemi dae.


Den Yawe hemi tok olsem, “Yu mas gobaek, an go long drae eria kolsap long Damaskas. Go insaet long taon ya, an kapsaetem oel go long hed blong Hasael fo mektambu long hem fo kamap king blong Siria.


Wanfala komanda long ami blong hem hemi Peka, san blong Remalaea. Nao hemi mekem plan fo kilim dae King Pekahaea. So hemi tekem fifti man blong Gilead, an olketa kam kilim hem dae insaet long strongfala sefples long haos blong king long Samaria. An olketa kilim dae tu Agob an Arie. So Peka hemi kamap king.


Long mektuenti yia wea King Jotam, san blong King Asaraea, hemi king long Jiuda, Hosea, san blong Ela, hemi mekem plan fo kilim King Peka. So hemi kam faetem an kilim hem dae. Den hemi sensim hem fo kamap king.


Den Elaesa hemi tok olsem, “Yu save go tok olsem long hem, ‘Ya, bae yu gudbaek moa.’ Bat yu save, Yawe hemi som long mi finis olsem bae hemi dae.”


Bat Hasael hemi sei olsem, “!Mi olsem wanfala dog nomoa! ?Hao nao bae mi duim olketa samting ya?” Elaesa hemi ansa olsem, “Yawe hemi som long mi finis wea bae yu kamap king long Siria.”


Wanfala taem, Ahasaea hemi go wetem King Joram blong Israel, fo faetem King Hasael blong Siria. Olketa faet kolsap long taon long Ramot-Gilead. Long disfala faet, King Joram hemi garekil.


Den Jehu hemi tekem bou blong hem, an sutim hem. Nao aro ya hemi kasem King Joram long midol long tufala solda blong hem, an hemi gotru long haat blong Joram. Den hemi foldaon insaet long kaat fo faet ya, an hemi dae.


Taem olketa leidaon long bed, olketa gohed fo mekem olketa ravis plan. Olketa no save duim eni gudfala samting, an olketa les fo lusim olketa nogud wei.


(Profet) !Sore tumas long yufala hu i spoelem olketa narafala pipol! Yufala gohed fo duim diswan bikos no eniwan bin spoelem yufala yet. !Sore tumas long yufala hu i agensim olketa fren blong yufala! Yufala gohed fo duim diswan bikos no eniwan bin barava agensim yufala yet. Bat taem wea yufala spoelem evriwan finis, bae olketa spoelem yufala tu. An taem wea yufala bin agensim evri fren blong yufala, bae olketa narawan moa i agensim yufala tu.


(Profet) !Sore tumas long yufala hu i mekem nomoa olketa ravis plan taem yufala leidaon yet long bed! An long moning, yufala gohed fo duim nao olketa nogud plan blong yufala.


!Yu save long olfala toktok olsem, ‘Olketa samting nogud, olketa man nogud nao i duim.’! !Mi no save duim enisamting nogud long yu!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ