Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 8:12 - Pijin Bible

12 An Hasael hemi askem hem olsem, “?Masta, waswe nao yu krae?” An hemi ansa olsem, “Mi save long olketa nogud samting wea bae yu duim long mifala Israel. Bae yu bonem olketa strongfala sefples blong mifala. An olketa nambawan yangman blong mifala, bae yu kilim olketa dae long faet. An olketa bebi blong mifala, bae yu spoelem olketa long ston. An olketa woman hu i babule, bae yu katem bele blong olketa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

12 An Hasael hemi askem hem olsem, “?Masta, waswe nao yu krae?” An hemi ansa olsem, “Mi save long olketa nogud samting wea bae yu duim long mifala Israel. Bae yu bonem olketa strongfala sefples blong mifala. An olketa nambawan yangman blong mifala, bae yu kilim olketa dae long faet. An olketa bebi blong mifala, bae yu spoelem olketa long ston. An olketa woman hu i babule, bae yu katem bele blong olketa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 8:12
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maet yu no herem, bat long taem wea Kuin Jesebel hemi gohed fo kilim olketa profet blong Yawe, mi nao mi bin haedem 100 long olketa profet ya long tufala kev. Mi putum fifti long wanfala, an fifti long narawan, an mi bin givim kaikai an wata long olketa.


Nao trifala ya bae kilim dae olketa enemi blong mi. Sapos eni man hemi ranawe from Hasael, Jehu bae hemi kilim hem dae. An sapos eni man hemi ranawe from Jehu, Elaesa bae hemi kilim hem dae.


Long datfala taem, King Hasael blong Siria hemi go long taon long Gat, an hemi faetem olketa an winim olketa, an hemi tekova long taon ya nao. Den hemi mekem plan fo kam faetem Jerusalem.


Bat taem King Joas hemi herem nius ya, hemi go long Tambuhaos blong Yawe, an hemi tekemaot evri nambawan samting wea King Jehosafat, an King Jehoram, an King Ahasaea, trifala olo blong hem i bin mektambu long olketa samting. An hemi karimaot evrisamting ya, an hemi putum go wetem olketa samting blong hem, an hemi tekemaot tu olketa gol wea olketa pipol i putum fo stap long Tambuhaos ya, an olketa gol wea i stap long haos blong hem. Den hemi sendem evrisamting ya go long King Hasael blong Siria. So king ya wetem olketa soldia blong hem, i taneraon an gobaek an olketa no kam long Jerusalem.


Long taem wea King Jehoahas hemi king long Israel, King Hasael blong Siria hemi gohed fo spoelem olketa olowe.


So Yawe hemi kros long olketa, an fo lelebet longtaem hemi letem King Hasael blong Siria fo kontrolem olketa, an bihaen long Hasael, san blong hem King Ben-Hadad hemi kontrolem Israel tu.


Long datfala taem, King Jehoahas hemi no garem plande man fo faet, bikos king blong Siria hemi bin spoelem an kilim olketa dae. Hemi garem nomoa fifti soldia wea i raed long hos, an tenfala kaat fo faet, an 10,000 soldia.


Long datfala taem, Menahem hemi faetem pipol blong taon long Tifsa. Hemi spoelem taon ya an olketa ples raonem hem, bikos olketa no letem hem fo kam insaet long taon. An hemi stilim olketa samting long taon ya, an hemi spoelem olketa woman blong taon wea i babule, hemi yusim naef fo faet katem open bele blong olketa woman ya.


Den woman ya hemi krae olsem, “Masta, mi nating askem yu fo pikinini, yu nomoa yu talem. An mi bin tok olsem, ‘Yu no laea long mi.’”


Bae olketa soldia i kilim dae olketa yang boe long ples ya wetem bou blong olketa, an bae olketa kilim dae olketa pikinini an olketa bebi tu. Ya, olketa nating sore nomoa long olketa ya.


Oraet. Bikos yufala duim diswan, olketa enemi bae i kam an spoelem evri strongfala sefples blong yufala. Ya, bae hemi barava nogud, olsem taem wea King Salman hemi spoelem taon long Bet-Abel. Long datfala faet, olketa kilim olketa woman wetem olketa pikinini blong olketa, mekem olketa dae long graon.


Bae mi mas panisim olketa blong Samaria, bikos oltaem nomoa olketa gohed fo agensim mi. Bae olketa enemi i kam an kilim dae evriwan long faet. Bae olketa torowem evri pikinini blong olketa long graon, an bae olketa kasholem olketa waef blong olketa wea i babule, an splitim bele blong olketa open.”


(Profet) Olketa blong Israel. Yufala mas kambaek nao long Yawe hu hemi God blong yumi. Sin blong yufala nao hemi mekem yufala foldaon.


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol blong Amon i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos taem olketa faet fo tekova long samfala lan moa long Gilead insaet long Israel, olketa kilim dae plande pipol, an bikos long datfala taem tu olketa kasholem olketa babule woman, an katem bele blong olketa mekem olketa dae,


Bat nomata taon long Tebes hemi garem bikfala paoa olsem, olketa enemi blong hem i kam fo tekemaot olketa pipol blong hem fo kamap slev long narafala kantri. Olketa torowem olketa pikinini fo dae long evri kona blong taon ya. An olketa kasholem evri bikman an taengem olketa long sen. Olketa tekem olketa go, an divaedem olketa fo kamap slev.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ