2 Kings 7:9 - Pijin Bible9 Go-go-go, olketa tok olsem, “!Yumi gohed fo duim wanem hemi no stret ya! Yumi garem gudfala nius tude, bat yumi haedem. Sapos yumi weit go kasem moning fo yumi talem, ating bae olketa panisim yumi. Yumi mas go distaem nao fo talem olketa bikman blong king.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon9 Go-go-go, olketa tok olsem, “!Yumi gohed fo duim wanem hemi no stret ya! Yumi garem gudfala nius tude, bat yumi haedem. Sapos yumi weit go kasem moning fo yumi talem, ating bae olketa panisim yumi. Yumi mas go distaem nao fo talem olketa bikman blong king.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
So olketa gobaek long biktaon, an kolem olketa sekiuriti blong geit long wolston, an sei olsem, “Mifala go long ples blong ami blong Siria, bat mifala no lukim eniwan, an mifala no herem eniwan hemi toktok. Olketa haostent blong olketa i stap gudfala nomoa, an olketa hos an dongki wea olketa taemap i stap yet.”
Hem olsem bikos Yawe hemi mekem olketa soldia blong Siria fo ranawe. Hemi mekem olketa herem wanfala noes olsem wanfala bikfala ami long olketa soldia wetem olketa hos an kaat fo faet. So olketa tingse king blong Israel hemi bin peim king long laen blong Het, an king blong Ijip, fo kam wetem ami fo faetem olketa.
(Profet) Hemi gud tumas fo lukim man fo tekem mesij, hemi katkros kam long olketa maonten. Hem nao hemi tekem kam gudnius, an hemi talemaot nius long piis. Hemi talemaot olketa gudnius wea bae God hemi sevem yumi. Bae hemi kam long Saeon, an hemi tok olsem long yumi, “!God blong yufala nao hemi King!”
(Profet) !Olketa pipol blong Jiuda! !Yufala lukim! Wanfala man fo tekem mesij, hemi katkros kam long olketa maonten. Hem nao hemi tekem kam gudnius, an hemi talemaot nius long piis. Hemi gud wea yumi gohed fo selebretem olketa bikde blong yumi, an fo kipim olketa promis wea yumi bin mekem long Yawe. Bae olketa ravis pipol i kanduit kam moa fo tekova long lan blong yumi. Bae Yawe hemi barava spoelem olketa finis, an no eniwan long olketa bae hemi laef.