Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 7:16 - Pijin Bible

16 Oraet, olketa pipol blong Samaria i goaot from biktaon, an go long ples blong ami blong Siria. Olketa tekem evrisamting blong olketa. An long datfala taem, olketa salem faev kilo flaoa an ten kilo bali long wan silva seleni nomoa, barava olsem Mesij blong Yawe hemi talem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

16 Oraet, olketa pipol blong Samaria i goaot from biktaon, an go long ples blong ami blong Siria. Olketa tekem evrisamting blong olketa. An long datfala taem, olketa salem faev kilo flaoa an ten kilo bali long wan silva seleni nomoa, barava olsem Mesij blong Yawe hemi talem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 7:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat profet hemi tok olsem, “!King! !Yu lisin kam long Mesij blong Yawe! Yawe nao hemi tok olsem: Tumoro long disfala taem, long geit blong wolston blong Samaria, bae olketa save salem faev kilo flaoa long wan silva seleni, an ten kilo bali long wan silva seleni.”


Olketa soldia ya i go falom rod go-go olketa kasem Jodan Riva. Long rod ya, olketa lukim olketa kaleko an samfala samting fo faet wea olketa blong Siria torowem taem olketa ranawe. Den olketa kambaek an talem long king.


Oraet, King Jehosafat wetem olketa soldia blong hem i go fo tekem evrisamting blong olketa ya. Olketa tekem staka buluka, an plande samting fo faet, an plande kaleko, an plande narafala nambawan samting. Olketa gohed fo trifala de long datfala ples fo tekem go olketa samting ya. Bat olketa no save tekem evrisamting, bikos hemi plande tumas.


“Olketa king wetem olketa soldia blong olketa i ranawe nao.” Nao olketa woman wea i stap long hom i divaedem olketa samting wea olketa man i winim kam long faet.


Nomata olketa wea i stap long hom, olketa ya tu i tekem samfala samting long olketa gudfala samting wea olketa man i winim kam long faet.


(Profet) !Sore tumas long yufala hu i spoelem olketa narafala pipol! Yufala gohed fo duim diswan bikos no eniwan bin spoelem yufala yet. !Sore tumas long yufala hu i agensim olketa fren blong yufala! Yufala gohed fo duim diswan bikos no eniwan bin barava agensim yufala yet. Bat taem wea yufala spoelem evriwan finis, bae olketa spoelem yufala tu. An taem wea yufala bin agensim evri fren blong yufala, bae olketa narawan moa i agensim yufala tu.


Distaem yufala long Jiuda i olsem wanfala sip wea olketa rop blong hem hemi nogud finis an olketa no save holestrong nao long mast long hem. Olketa seil blong hem tu hemi slak nomoa. Bat long taem wea bae hemi kam, bae yufala i kamap strong an save tekem plande gudfala samting from olketa enemi. An nomata man wea lek blong hem hemi dae, hem tu save karim go olketa gudfala samting.


!Yufala olketa pipol! Taem yufala ranawe, bae olketa enemi i kam kuiktaem fo tekem evrisamting ya wea yufala bin winim long faet, olsem wea olketa grashopa i kaikaim evrisamting long olketa gaden.


Bat taem wakaman blong mi hemi talem dat bae wanfala samting hemi hapen, o mi sendem wanfala man blong mi fo talemaot olketa plan blong mi, bae mi mekem olketa samting ya fo hapen tru olsem nao. Mi nao mi talem dat bae pipol i stap moa long Jerusalem, an bae olketa stanemap moa olketa taon long Jiuda. Ya, olketa taon ya wea olketa enemi i spoelem finis, bae i stanap moa from graon.


God hemi nating olsem man wea hemi save laea, hemi nating olsem yumi, wea yumi save sensim toktok blong yumi. Sapos hemi promis fo duim samting, bae hemi mas duim nao. Sapos hemi talem toktok, toktok blong hem hemi mas kam tru nao.


Skae wetem disfala wol bae tufala finis nomoa, bat toktok blong mi bae hemi nating save finis.”


Taem olketa ronem olketa finis, olketa taneraon fo kambaek long olketa haostent blong ami blong Filistia an tekem evrisamting blong olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ