Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 7:1 - Pijin Bible

1 Bat profet hemi tok olsem, “!King! !Yu lisin kam long Mesij blong Yawe! Yawe nao hemi tok olsem: Tumoro long disfala taem, long geit blong wolston blong Samaria, bae olketa save salem faev kilo flaoa long wan silva seleni, an ten kilo bali long wan silva seleni.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 Bat profet hemi tok olsem, “!King! !Yu lisin kam long Mesij blong Yawe! Yawe nao hemi tok olsem: Tumoro long disfala taem, long geit blong wolston blong Samaria, bae olketa save salem faev kilo flaoa long wan silva seleni, an ten kilo bali long wan silva seleni.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 7:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat profet hemi gohed fo tok olsem, “Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe. Long wanfala spesol drim, mi lukim dat Yawe hemi sidaon long tron blong hem long heven. Olketa enjel blong hem i gohed fo stanap long saet blong hem, samfala long raetsaet an samfala long lefsaet.


So profet hemi tok olsem long hem, “Oraet. Lisin kam long Mesij blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi tok olsem:


Nao wanfala man hemi goaot from taon long Baal-Salisa, an hemi karim kam tuenti bred wetem olketa kaikai long sid blong bali. Bred ya, olketa wakem long fas kaikai blong bali wea olketa jes tekemaot from gaden. Hemi tekem go kaikai ya long man blong God. So Profet Elaesa hemi sei long wanfala wakaman, “Givim go olketa kaikai ya long olketa profet fo kaikaim.”


Olketa stap olsem go-go taem blong hanggre kasem olketa long biktaon. So praes blong olketa kaikai i hae tumas. Wanfala hed blong dongki, olketa salem fo eiti silva seleni, an wanfala kap wael bin, olketa salem fo faev silva seleni.


Taem hemi toktok yet, tufala kam kasem haos, an king hemi tok olsem, “!Olketa! Yawe nao hem mekem disfala trabol hemi kasem yumi. ?Waswe nao mi mas weit fo hemi sevem yumi?”


Oraet, olketa pipol blong Samaria i goaot from biktaon, an go long ples blong ami blong Siria. Olketa tekem evrisamting blong olketa. An long datfala taem, olketa salem faev kilo flaoa an ten kilo bali long wan silva seleni nomoa, barava olsem Mesij blong Yawe hemi talem.


God hemi stap insaet long taon ya, an no enisamting save mekem hemi foldaon. Long eli moning bae hemi kam fo helpem taon ya.


Bat Mosis hemi tok olsem long olketa, “!Yufala no fraet! Yufala mas stanap strong an lukim olketa samting wea tude, bae Yawe hemi duim fo sevem yufala. Bae yufala no save lukim moa olketa pipol blong Ijip ya enitaem.


“Olketa pipol ya i komplen agensim mi, an mi herem finis toktok blong olketa ya. Yu tok olsem long olketa, ‘Tude long ivining, bae yufala garem mit fo kaikaim, an long moning, bae yufala garem plande bred fo kaikaim olsem wea yufala laekem. So, bae yufala save dat mi nao Yawe, God blong yufala.’ ”


Bae mi mekem hemi deferen fo olketa pipol blong mi, an hemi narawei fo olketa pipol blong yu. An samting ya bae hemi kamap tumoro.’ ”


!Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe, yufala lida an pipol blong Jerusalem! !Yufala i barava olsem nao olketa lida an pipol blong Sodom an Gomora! !Tingting gudfala long olketa tising blong God blong yumi!


Hemi tok moa olsem long mi, “Yu mas talemaot disfala profesi blong mi long olketa drae bon ya olsem, ‘!Olketa drae bon! !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe!


“Wanfala boe long hia hemi garem faefala smolfala bred wetem tufala fis. !Bat bae diswan hemi nating fitim plande pipol olsem ya!”


Josua hemi tok olsem long olketa pipol, “Yufala mas mekem yufala seleva klin long ae blong Yawe fastaem bikos tumoro, bae hemi mekem olketa mirakol long midol long yumi.”


Nao mi herem olsem wanfala toktok long midol long olketa fofala animol ya, wea hemi sei olsem, “Bae olketa pipol sot tumas long kaikai, mekem wejis fo wan fulde bae hemi fit fo baem wanfala smol sosa flaoa blong wit, o sapos flaoa blong bali bae hemi fitim nomoa trifala smol sosa. Bat yu mas no spoelem olketa oliv tri an olketa grep tri blong olketa.”


Den olketa tok olsem long olketa man blong Jabes wea i tekem kam mesij, “Yufala go talem olketa pipol blong yufala olsem tumoro bae mifala sevem yufala bifoa hemi kasem midol long de.” Taem olketa pipol blong Jabes i herem nius ya, olketa barava hapi fogud.


Wanfala taem, Samuel hemi tok olsem long King Sol, “Mi nao man wea Yawe hemi sendem fo mektambu long yu fo kamap king, so yu mas lisin kam gudfala long mesij blong Yawe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ