Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 6:24 - Pijin Bible

24 Oraet, bihaen long datfala taem, King Ben-Hadad long Siria hemi tekem ami blong hem, an olketa go faet long biktaon long Samaria, an olketa hipap raonem biktaon ya fo faet long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

24 Oraet, bihaen long datfala taem, King Ben-Hadad long Siria hemi tekem ami blong hem, an olketa go faet long biktaon long Samaria, an olketa hipap raonem biktaon ya fo faet long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 6:24
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King Ben-Hadad long Siria hemi kolem olketa soldia blong hem fo kam tugeta. An teti-tu narafala king wetem olketa ami blong olketa i kam fo helpem hem. Olketa kam wetem olketa hos an kaat fo faet blong olketa. So olketa go long Samaria, an hipap raonem taon ya fo faetem olketa.


Oraet, king blong Siria hemi bin talem olketa teti-tu komanda blong olketa kaat fo faet blong hem olsem, “Bae yufala mas no faetem enikaen soldia nomoa, yufala mas go faetem nomoa king blong Israel.”


Oraet, King Salmanesa blong Asiria an ami blong hem i kam long Israel, an hipap raonem Samaria fo faet long hem. Ami ya hemi stap raonem Samaria fo trifala yia.


Oraet, long mekfoa yia wea King Hesekaea hemi king long Jiuda, King Salmanesa blong Asiria an ami blong hem, i kam faet long Samaria an hipap raonem hem. Long datfala taem, King Hosea hemi king long Israel long mekseven yia blong hem.


So, long meknaen yia wea King Sedekaea hemi king long Jiuda, long mekten mans long mekten de blong hem, King Nebukadnesa blong Babilonia wetem ami blong hem i kam fo faet agensim Jerusalem. Olketa ya i kam stap aotsaet long Jerusalem, an olketa hipimap graon raonem bikfala wolston blong hem, mekem olketa haed bihaenem fo faet.


Nao king blong Siria hemi gohed fo faetem pipol blong Israel. Evritaem hemi holem miting wetem olketa bikman blong hem, an hemi sei, “Bae yumi go stap long ples olsem long Israel.”


Yumi no save go insaet long taon bikos bae yumi dae nomoa long hanggre. An sapos yumi stap long hia, bae yumi dae tu. Ating bae yumi trae go long ples blong ami blong Siria an givap long olketa. Sapos olketa kilim yumi dae, yumi dae. Bat sapos olketa no kilim yumi dae, yumi laef.”


Profet Elaesa hemi go long taon long Damaskas long Siria. Long datfala taem, King Ben-Hadad blong Siria hemi sik. An olketa talem king, “Man blong God hemi kam long Damaskas.”


Wanfala smolfala taon hemi stap wea no plande pipol nomoa i stap long hem, bat wanfala strong king hemi kam fo faetem olketa. Hemi goraonem disfala taon, an hemi redi fo brekemdaon bikfala wolston blong hem fo go insaet long taon ya.


hem nao bae mi letem olketa enemi fo panisim olketa. Bae hemi olsem wea faea hemi save barava bonem disfala haos blong laen blong King Hasael, an olketa strongfala sefples blong olketa, wea King Ben-Hadad bin wakem.


Olketa enemi bae i kam faet agensim olketa taon long disfala lan blong yufala. An bae olketa save brekemdaon olketa bikfala wolston blong olketa taon ya wea yufala trastem olketa fo gadem yufala long lan wea Yawe hemi givim long yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ