Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 6:16 - Pijin Bible

16 Profet hemi ansa olsem, “Yu no fraet. Olketa long saet blong yumi i plande moa winim olketa ya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

16 Profet hemi ansa olsem, “Yu no fraet. Olketa long saet blong yumi i plande moa winim olketa ya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 6:16
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao taem Jekob hemi gohed fo wakabaot go, olketa enjel blong God i kam an mitim hem.


Long eli moning, wakaman blong man blong God ya hemi wekap, an hemi go aotsaet. Nao hemi lukim olketa soldia long hos an kaat fo faet blong Siria i hipap raonem taon ya. Den hemi gobaek long Elaesa, an hemi tok olsem long hem, “!Oloketa! ?Masta, wanem nao bae yumi duim?”


Yawe hemi gohed fo lukluk long evri ples long disfala wol, an hemi save strongim olketa pipol hu i tinghevi fo obeim hem. Yu krangge tumas fo duim samting ya, so bae olketa enemi i kam faet long kantri blong yu.”


Mi gohed fo trastem Yawe, an mi stap sef long hem. So olketa fren blong mi i krangge tumas fo tok olsem long mi, “Yu ranawe go long olketa maonten ya olsem wanfala bed wea hemi fraet fogud. Bikos olketa nogud pipol ya i pulumrere olketa bou blong olketa. An olketa nogud pipol ya i stap long tudak an i mekredi finis long olketa aro fo sutim olketa stretfala pipol. Taem evrisamting hemi nogud olsem ya, olketa gudfala pipol i no save duim enisamting nao.”


Nomata wanfala bikfala grup long olketa soldia i kam an faetem mi, bae mi nating fraet nomoa. An nomata olketa enemi blong mi i kam fo faetem mi, bae mi gohed nomoa fo trastem God


Ovam 10,000 enemi i hipap raonem mi finis, an olketa gohed fo agensim mi, bat mi nating fraetem olketa nomoa.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi stap wetem yumi nao. Hemi God blong Jekob, an hemi sefples blong yumi. (Singsing blong olketa long laen blong Kora.)


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi stap wetem yumi nao. Hemi God blong Jekob, an hemi sefples blong yumi.


Olketa enemi wea i agensim mi, i staka fogud, an taem mi goaot fo faet agensim olketa, bae God hemi sevem mi nomoa.


Bat Mosis hemi tok olsem long olketa, “!Yufala no fraet! Yufala mas stanap strong an lukim olketa samting wea tude, bae Yawe hemi duim fo sevem yufala. Bae yufala no save lukim moa olketa pipol blong Ijip ya enitaem.


Yufala save gohed fo hipap tugeta an mekem olketa plan blong yufala, bat bae hemi no save hapen, bikos God hemi stap wetem mifala.


Bat bae mi lukaftarem yu. An olketa wea yu gohed fo fraetem olketa, bae mi no letem olketa fo spoelem yu.


?Waswe, yu no save nomoa dat Dadi blong mi hemi save helpem mi sapos mi askem hem? Hemi save sendem kam kuiktaem nomoa plande taosen enjel fo sevem mi.


Bat yangman ya hemi tok long olketa olsem, “Yufala no fraet. Mi save dat yufala kam fo lukaotem Jisas blong Nasaret ya, wea olketa nilam hem long kros. Bat hemi no stap long hia nao, bikos hemi laefbaek finis. !Lukim! Hem nao ples wea olketa putum hem stap.


?Wanem nao bae yumi talem abaotem olketa samting ya? ?Sapos God hemi teksaet wetem yumi, hu nao hemi save agensim yumi?


Mi laekem yufala fo no fraetem olketa enemi bat stanap strong olowe. Sapos yufala duim olsem, bae olketa luksave dat God bae hemi sevem yufala, bat olketa seleva nao bae panis.


Yawe hemi tok olsem long Josua, “Yu mas no fraetem olketa. Long disfala taem tumoro, bae mi kilim dae finis evriwan long olketa. Taem yufala faet, bae yufala mas katem string long bihaen lek blong olketa hos blong olketa, an yufala mas barava bonem tu olketa kaat fo faet blong olketa.”


Olketa pikinini blong mi, yufala blong God an yufala winim finis olketa laea tisa olsem. Bikos Holi Spirit hu hemi stap long yufala, hemi garem paoa winim disfala enemi blong Kraes wea hemi stap long olketa pipol blong disfala wol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ