Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 5:12 - Pijin Bible

12 Ating Abana Riva an Fapa Riva long Damaskas, tufala i gud winim olketa riva long Israel. ?Waswe nao mi no save suim long wanfala long tufala riva ya mekem sik blong mi hemi finis?” So hemi kros fogud an hemi stat fo gobaek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

12 Ating Abana Riva an Fapa Riva long Damaskas, tufala i gud winim olketa riva long Israel. ?Waswe nao mi no save suim long wanfala long tufala riva ya mekem sik blong mi hemi finis?” So hemi kros fogud an hemi stat fo gobaek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 5:12
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi hitim wata long kaleko ya, an hemi tok olsem, “?Waswe, God blong Profet Elaeja hemi stap wetem mi ya?” An taem hemi hitim wata, semtaem nomoa, wata ya hemi divaed long tufala haf, an hemi wakabaot long drae graon, fo go kasem narasaet.


Den Profet Elaeja hemi tekemaot longfala kaleko blong hem an rolemap. Hemi hitim wata long hem, an semtaem nomoa, wata ya hemi divaed long tufala haf. So tufala wakabaot long drae graon fo go long narasaet.


Bat wea, taem Naaman hemi herem disfala toktok, hemi kros fogud, an hemi goaot from ples ya. An hemi tok olsem, “Mi tingse bae hemi kam lukim mi, an prea go long Yawe hu hemi God blong hem, an muvum han blong hem antap long olketa soa long skin blong mi, mekem bodi blong mi hemi gudbaek moa.


So Naaman hemi tok olsem, “Oraet, sapos yu no save tekem presen blong mi, plis yu letem mi fulumapem samfala graon blong disfala ples long bikfala baeg wea hemi fitim tufala dongki i karim, mekem mi tekem gohom. An stat distaem, mi no save mekem sakrifaes enitaem go long olketa narafala god, bat bae mi gohed fo mekem olketa sakrifaes go long Yawe nomoa.


Man fo kros kuiktaem, save mekem krangge samting, an olketa heitem man fo mekem ravis plan.


Man hemi no kros kuiktaem, hemi strong winim nambawan soldia. Man save kontrolem kros blong hem, hemi strong winim man hu hemi save kontrolem wanfala taon long faet.


Yu waes, bae yu no save kros kuiktaem. Yu no wari long rong agensim yu, bae pipol tinghae long yu.


!Kam, braed blong mi! Yu kam wetem mi. Bae yumitufala goaot from olketa maonten long Lebanon. Bae yumitufala godaon from antap long maonten long Amana, an from antap long tufala maonten long Senia an Hemon, wea olketa wael animol ya laeon an lepad i stap long hem.


Hem ya nao mesij wea Yawe hemi talemaot abaotem olketa blong Damaskas. Hemi tok olsem, “Olketa blong tufala taon long Hamat an Apad i herem badnius, nao bae olketa wari an fraet tumas long hem. Olketa filnogud tumas olsem olketa insaet long bot long taem blong biksi.


?Long datfala de, bae mi openem wanfala gudfala springwata, mekem olketa laen blong Deved an olketa pipol blong Jerusalem save yusim fo kamap klin long ae blong mi from olketa sin blong olketa an olketa narafala samting wea i mekem olketa fo kamap no klin.


Taem datfala de hemi kam, wata wea hemi save givim laef bae hemi ran kamaot from Jerusalem. Haf long hem bae hemi ran godaon long Ded Si, an narafala haf bae hemi ran go long Mediterenian Si. Nomata hemi ren o hemi no ren, bae disfala wata hemi ran olowe nao. Bae hemi nating save drae long enitaem.


No longtaem bihaen, Jisas hemi lusim kam Nasaret long provins long Galili, an Jon hemi baptaesim hem long riva long Jodan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ