2 Kings 3:25 - Pijin Bible25 An olketa gohed fo spoelem evri taon blong olketa. An taem olketa gopas long eni gudfala graon blong olketa, olketa tekem olketa ston an torowem go long hem, go-go evri gaden long Moab i fulap long ston. An olketa gohed fo berem olketa springwata an katemdaon evri tri blong kaikai blong olketa. Olketa gohed fo duim olsem go-go bikfala taon long Kia-Hareset nomoa hemi stap. An olketa soldia fo su-sut long sling nao i kam hipap raonem taon ya an faet long hem tu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon25 An olketa gohed fo spoelem evri taon blong olketa. An taem olketa gopas long eni gudfala graon blong olketa, olketa tekem olketa ston an torowem go long hem, go-go evri gaden long Moab i fulap long ston. An olketa gohed fo berem olketa springwata an katemdaon evri tri blong kaikai blong olketa. Olketa gohed fo duim olsem go-go bikfala taon long Kia-Hareset nomoa hemi stap. An olketa soldia fo su-sut long sling nao i kam hipap raonem taon ya an faet long hem tu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Olketa wel wea i stap long ples ya, dadi blong hem, Ebraham nao, hemi bin digim, bat bihaen, taem hemi dae finis, olketa man long Filistia olketa berem olketa moa. So Aesak hemi gobaek an hemi digim olketa moa, an hemi gohed fo kolem olketa sem nem nomoa wea dadi blong hem hemi bin kolem long olketa fastaem.
Nao Deved hemi go faetem pipol blong Moab, an hemi winim olketa. Den hemi tekem olketa soldia blong Moab, an hemi mekem olketa fo leidaon long graon. Hemi yusim wanfala rop fo makem hu nao long olketa hemi mas dae. Long evri trifala man, hemi kilim tufala man dae, an hemi letem wanfala laef. Bihaen long taem ya, olketa blong Moab i stap andanit long paoa blong hem, an olketa gohed fo peim taks long hem.