Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 3:18 - Pijin Bible

18 An Elaesa hemi tok olsem moa, “Hemi wanfala isi samting nomoa fo Yawe hemi duim. Bat bae hemi mekem wanfala samting wea hemi bikfala go moa. Bae hemi mekem yufala fo winim olketa pipol blong Moab.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

18 An Elaesa hemi tok olsem moa, “Hemi wanfala isi samting nomoa fo Yawe hemi duim. Bat bae hemi mekem wanfala samting wea hemi bikfala go moa. Bae hemi mekem yufala fo winim olketa pipol blong Moab.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 3:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An Lod Yawe, olketa samting wea yu talem abaotem fiusa blong laen blong mi, hemi gudfala moa winim olketa samting wea yu duim long mi bifoa. Mi man nomoa, bat yu Lod Yawe, yu mekem wanfala nambawan samting long mi.


Hemi samting nating long tingting blong hem fo duim olketa sin olsem King Jeroboam. An wanem hemi wos moa, hemi maritim Jesebel, dota blong King Et-Baal blong Saedon, an hemi stat fo falom an wosipim disfala god olketa kolem Baal.


Bat long semtaem, wanfala profet hemi go lukim King Ehab, an hemi tok olsem, “Yawe hemi sei, ‘Olketa soldia ya i plande tumas, bat yu no wari bikos tude bae mi mekem yufala fo winim olketa, an bae yufala save dat mi nao mi Yawe.’”


An King Ehab an ami blong Israel i goaot an kilim dae olketa soldia blong Siria. An olketa barava spoelem olketa hos an kaat fo faet blong ami blong Siria.


Den man blong God ya hemi kam lukim King Ehab, an hemi sei, “Yawe hemi tok olsem, ‘Olketa soldia blong Siria i tingse mi God blong olketa maonten nomoa, an mi no God blong flat ples. So nomata olketa i plande tumas, bat mi bae mi mekem yufala fo winim olketa. An yu wetem olketa soldia blong yu bae yufala save dat mi nao mi Yawe.’”


An bae mi givim yu olketa narafala samting tu wea yu no askem. Oltaem long laef blong yu, bae yu ris moa, an olketa man bae i tinghae moa long yu winim wei wea olketa tinghae long eni narafala king.


An king hemi tok olsem, “!Hemi isi nomoa fo mekem hemi muv gohed tenfala step! !Yu mekem sado ya hemi muv gobaek tenfala step!”


an hemi tok olsem long mi, ‘Bae yu mekem olketa laen blong Israel wea i laef yet, fo kamap strong moa olsem fastaem. Bat mi garem waka fo yu wea hemi bikfala moa. Bae mi mekem yu fo kamap olsem laet fo olketa narafala kantri, mekem paoa blong mi fo sevem pipol, hemi kasem evri pat long wol.’”


Mi tok moa olsem, “!Lisin kam gudfala, yu king long laen blong King Deved! Oltaem yufala mekem olketa pipol fo les long yufala. ?Waswe, yufala laekem God blong mi fo les long yufala tu?


!O Lod Yawe! Yu seleva nomoa bin mekem skae an disfala wol long bikfala paoa long yu. No enisamting hemi had tumas wea yu no save mekem.


“Mi nao Yawe, God blong evri pipol long wol. No enisamting hemi had tumas fo mi, wea mi no save mekem.


Yawe hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. ?Waswe, yu lukim disfala samting? Hemi nogud tumas fo olketa blong Jiuda gohed fo duim evrikaen ravis samting olsem wea yu lukim ya. Bat hemi wos moa fo olketa gohed nomoa fo mektrabol an faet evriwea long disfala lan. Olketa gohed fo mekem mi kros moa. Olketa gohed fo mekravis long mi long wei wea hemi barava nogud tumas.


Bat Jisas hemi luk go long olketa an hemi sei, “Hemi had tumas fo eni man fo duim ya, bat fo God hemi no had, bikos hemi save duim evrisamting nomoa.”


Paoa blong God wea hemi waka finis long tingting blong yumi, hemi save duim olketa samting wea hemi winim enisamting yumi save askem o tingim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ