Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 25:29 - Pijin Bible

29 So King Jehoeakin hemi aotem kaleko blong prisin, an evri de, stat long taem ya go-go kasem en long laef blong hem, hemi gohed fo kaikai wetem king ya long hae tebol blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

29 So King Jehoeakin hemi aotem kaleko blong prisin, an evri de, stat long taem ya go-go kasem en long laef blong hem, hemi gohed fo kaikai wetem king ya long hae tebol blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 25:29
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao king hemi sendem olketa wakaman blong hem fo tekem kam Josef. An no longtaem nomoa, olketa go tekem kam from prisin nao. Hemi resa an hemi sensim kaleko finis, hemi go stanap nao long frant long king.


Nao king hemi tekemaot wanfala spesol ring long fingga blong hem wea hemi gohed fo yusim oltaem fo putum mak blong hem long leta, nao hemi putum go long fingga blong Josef. An hemi tekem wanfala nambawan waet kaleko fo hemi werem, an hemi hangem wanfala gol sen long nek blong hem.


Oraet, Deved hemi tok olsem, “Yu no fraet. Bae mi laek fo kaen long yu bikos dadi blong yu, Jonatan, hemi gudfala fren blong mi. Evri lan blong grani blong yu, King Sol, bae mi givim gobaek long yu, an mi laekem yu fo kam kaikai wetem mi olowe long tebol blong mi.”


“Bat yu mas kaen long olketa pikinini blong Basilae, man blong Gilead ya. Yu mas tekem kam olketa fo kaikai long haos blong yu. Bikos bifoa, long taem wea mi bin ranawe from brata blong yu Absalom, olketa ya i barava kaen tumas long mi.


Den King Jehoeakin wetem mami blong hem, an olketa wakaman blong hem, an olketa komanda blong hem, an olketa bikman blong hem i sarenda long king ya. Long mekeit yia wea King Nebukadnesa hemi king long Babilonia, hemi tekem King Jehoeakin an putum hem long prisin.


Esta hemi wari fogud, taem olketa wakagele blong hem wetem olketa wakaman blong hem i talem hem abaotem olketa samting wea Modekae hemi duim. So, hemi tekem samfala gudfala kaleko, an sendem go long Modekae fo hemi werem sensim olketa ravis kaleko ya, mekem hemi save kam insaet, bat hemi les nomoa.


Modekae hemi goaot from ples blong king, an hemi werem olketa spesol blu an waet kaleko blong king, an hemi werem tu wanfala longfala kaleko wea hemi papol, an hemi werem wanfala nambawan gol kraon. Nao evri pipol long evri ples insaet long Susa i gohed fo singaot bikfala, bikos olketa barava hapi tumas.


an fo lukaftarem olketa ya long Saeon. Fastaem olketa putum asis blong faea long hed fo somaot olketa sore, bat bae olketa hapi tumas, olsem wea olketa werem nambawan kraon. Fastaem olketa sore an krae, bat bae olketa singsing fo preisim Yawe. Bae olketa i olsem olketa strongfala ok tri wea Yawe seleva nao hemi plantem. An bae olketa evriwan i duim nomoa olketa samting wea hemi stret, an bae evriwan i preisim Yawe, fo olketa gudfala samting wea hemi duim.


Bae mi fosim yu wetem mami blong yu hu hemi wanfala kuin fo go long kantri blong olketa, wea yutufala i no bon long hem, an bae yutufala dae long ples ya.


So King Jehoeakin hemi aotem kaleko blong prisin, an evri de, stat long taem ya go-go kasem en long laef blong hem, hemi gohed fo kaikai wetem king ya long hae tebol blong hem.


Enjel ya hemi tok olsem long olketa wea i stanap raonem hem, ?Yufala tekemaot doti kaleko ya an torowem.? An hemi tok olsem long Josua, ?!Lukim! Mi tekemaot olketa sin blong yu finis. Distaem bae mi givim olketa nambawan kaleko fo yu werem.?


Bat dadi blong hem hemi singaot go long olketa wakaman blong hem olsem, ‘!Kuiktaem! Yufala tekem kam disfala nambawan kaleko an putum long hem. An yufala putum wanfala ring long fingga blong hem, an yufala putum olketa sandol long lek blong hem tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ