Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 25:27 - Pijin Bible

27 Long mekteti-seven yia wea King Jehoeakin blong Jiuda hemi stap long prisin yet long Babilon, King Evil-Merodak hemi kamap king blong Babilonia. Nao long sem yia, long mektuel mans, long mektuenti-seven de blong hem, king ya hemi tekemaot King Jehoeakin from prisin ya, an letem hem fo go fri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

27 Long mekteti-seven yia wea King Jehoeakin blong Jiuda hemi stap long prisin yet long Babilon, King Evil-Merodak hemi kamap king blong Babilonia. Nao long sem yia, long mektuel mans, long mektuenti-seven de blong hem, king ya hemi tekemaot King Jehoeakin from prisin ya, an letem hem fo go fri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 25:27
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bae taem hemi no kasem trifala de yet, bae king hemi tekem yu aot from prisin ya, an bae hemi putum yu gobaek moa long waka ya wea yu bin gohed fo du-duim bifoa. Bae yu save gohed fo givim moa kap blong king long hem, olsem wea yu bin gohed fo du-duim bifoa, long taem ya wea yu bin bos long olketa man fo lukaftarem waen blong hem.


Long mektri de blong hem long prisin, king ya hemi mekem wanfala fist fo makem taem wea hemi bon. Hemi mekem wanfala bikfala kaikai, an hemi kolem olketa bikman blong hem fo kam. An long ae blong olketa narafala bikman blong hem, hemi aotem kam tufala man blong hem ya moa, wea tufala stap long prisin.


Den King Jehoeakin wetem mami blong hem, an olketa wakaman blong hem, an olketa komanda blong hem, an olketa bikman blong hem i sarenda long king ya. Long mekeit yia wea King Nebukadnesa hemi king long Babilonia, hemi tekem King Jehoeakin an putum hem long prisin.


King Nebukadnesa hemi tekem King Jehoeakin wetem mami blong hem, an olketa waef blong hem, an olketa bikman blong haos blong hem, an olketa lida blong Jiuda. Hemi tekem olketa ya go long biktaon long Babilon.


Olsem Yawe hemi mekem riva ran long ples hemi laekem, hemi save kontrolem tingting blong lida.


Bae mi fosim yu wetem mami blong yu hu hemi wanfala kuin fo go long kantri blong olketa, wea yutufala i no bon long hem, an bae yutufala dae long ples ya.


An bae mi tekem kambaek tu King Jehoeakin, san blong King Jehoeakim blong Jiuda, wetem olketa pipol blong Jiuda ya wea olketa fosim fo lusim lan blong olketa an go long Babilonia. Ya, bae mi brekem paoa blong king ya blong Babilonia, olsem man hemi aotem diskaen pis timba from nek blong buluka. “Hem nao mesij blong Yawe.”


Nao Jeremaea hemi tok olsem long king, “Yawe God hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Sapos yu putum yu seleva long han blong olketa bikman blong king blong Babilonia, bae yu no dae, an bae olketa no bonem disfala taon. Yu wetem olketa famili blong yu bae yufala save stap laef.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ