2 Kings 25:25 - Pijin Bible25 Bat Ismael san blong Netanaea, hemi wanfala wantok blong king blong Jiuda. Long datfala yia, long mekseven mans blong hem, hemi tekem tenfala man wetem hem fo go long Mispa. Olketa kilim dae Gedalaea, an olketa kilim dae tu olketa man blong Jiuda an olketa man blong Babilonia wea i stap wetem hem long ples ya. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon25 Bat Ismael san blong Netanaea, hemi wanfala wantok blong king blong Jiuda. Long datfala yia, long mekseven mans blong hem, hemi tekem tenfala man wetem hem fo go long Mispa. Olketa kilim dae Gedalaea, an olketa kilim dae tu olketa man blong Jiuda an olketa man blong Babilonia wea i stap wetem hem long ples ya. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nao Johanan hemi toksmol olsem long hem, “Hemi gud tumas sapos yu letem mi go kilim Ismael ya dae, long wei wea no eniwan save hu nao hemi duim. Sapos hemi kilim yu dae, olketa pipol blong Jiuda ya wea i stap raonem ples blong yu distaem, bae olketa ranawe moa, an yumi blong Jiuda hu i stap yet i lus.”
Long mekseven mans long sem yia ya, Ismael wetem tenfala man olketa go long Mispa fo lukim Gedalaea, san blong Ahikam. Ismael ya, hemi san blong Netanaea hu hemi san blong Elisama, an hemi wanfala long famili blong king, an hemi wanfala bikman blong hem. Taem olketa gohed fo kaikai tugeta long Mispa,
Hemi tok olsem, ?Olketa pipol blong Jiuda. Evri yia long mekfoa mans, an long mekfaev mans, an long mekseven mans, an long mekten mans, yufala bin mekem bikde wea yufala stop fo no kaikai. Bat distaem, olketa mans ya bae i kamap mans fo mekem fist, mekem yufala i hapi. Yufala mas laekem tumas tru toktok an stap gudfala tugeta long piis.