2 Kings 25:22 - Pijin Bible22 Long datfala taem, King Nebukadnesa blong Babilonia hemi siusim Gedalaea, san blong Ahikam hu hemi san blong Safan, nao hemi mekem hemi kamap gavna blong provins blong Jiuda. Nao hemi gohed fo lukaftarem olketa pipol wea i stap yet long Jiuda wea olketa no go long Babilonia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon22 Long datfala taem, King Nebukadnesa blong Babilonia hemi siusim Gedalaea, san blong Ahikam hu hemi san blong Safan, nao hemi mekem hemi kamap gavna blong provins blong Jiuda. Nao hemi gohed fo lukaftarem olketa pipol wea i stap yet long Jiuda wea olketa no go long Babilonia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bat Ismael san blong Netanaea, hemi wanfala wantok blong king blong Jiuda. Long datfala yia, long mekseven mans blong hem, hemi tekem tenfala man wetem hem fo go long Mispa. Olketa kilim dae Gedalaea, an olketa kilim dae tu olketa man blong Jiuda an olketa man blong Babilonia wea i stap wetem hem long ples ya.
olketa sendem samfala soldia fo faendem Jeremaea. Nao olketa kam tekem hem aot from ples ya long haos blong king wea olketa sekiuriti i stap long hem. An olketa putum hem long han blong Gedalaea, san blong Ahikam hu hemi san blong Safan, fo tekem hemi gobaek long ples blong hem. So hemi save gohed fo stap nomoa wetem olketa pipol blong hem.
Long mekseven mans long sem yia ya, Ismael wetem tenfala man olketa go long Mispa fo lukim Gedalaea, san blong Ahikam. Ismael ya, hemi san blong Netanaea hu hemi san blong Elisama, an hemi wanfala long famili blong king, an hemi wanfala bikman blong hem. Taem olketa gohed fo kaikai tugeta long Mispa,