Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 24:20 - Pijin Bible

20 Nao bikos Yawe hemi kros tumas long pipol blong Jerusalem an olketa narafala pipol blong Jiuda, go-go-go hemi raosim olketa, mekem olketa no stap wetem hem. Oraet, King Sedekaea hemi agensim king blong Babilonia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 Nao bikos Yawe hemi kros tumas long pipol blong Jerusalem an olketa narafala pipol blong Jiuda, go-go-go hemi raosim olketa, mekem olketa no stap wetem hem. Oraet, King Sedekaea hemi agensim king blong Babilonia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 24:20
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Kein hemi goaot long ples ya wea Yawe i stap long hem ya, an hemi stap long ist saet long Iden, long wanfala ples wea olketa kolem Nod.


Olketa pipol i bin lusim mi, an olketa bin bonem insens go long olketa narafala god, an wei blong olketa nao hemi mekem mi fo kros fogud. So mi kros tumas long olketa, an kros blong mi hemi no save finis.’


Nomata olsem, Yawe hemi gohed fo kros yet long olketa nogud samting wea King Manase hemi bin duim bifoa wea hemi mekem hem kros fogud long olketa pipol blong Jiuda.


Long taem wea Jehoeakim hemi king yet long Jiuda, King Nebukadnesa blong Babilonia hemi kam faet fo tekova long Jiuda. Den King Nebukadnesa hemi fosim Jehoeakim fo kamap olsem wakaman blong hem. Bat bihaen long mektri yia, King Jehoeakim hemi agensim Nebukadnesa.


Olketa samting i kamap long pipol blong Jiuda falom toktok blong Yawe. Hemi mekem olketa goawe from hem, bikos King Manase hemi bin duim olketa ravis samting bifoa.


King Nebukadnesa hemi bin fosim Sedekaea fo mekem wanfala strong promis fo obeim hem. Promis ya, hemi mekem long nem blong God. Bat bihaen, hemi brekem promis ya, an hemi go agensim King Nebukadnesa. Hemi bikhed an hemi no laek fo sensim tingting blong hem fo kambaek long Yawe.


Plis yu no raosim mi aot from yu, an no tekemaot paoa blong yu from mi. Disfala paoa ya hemi save mekem mi holi.


Bat King Sedekaea ya wetem olketa bikman blong hem an olketa narafala pipol blong Jiuda i les fo lisin long olketa toktok wea Yawe hemi gohed fo givim long Profet Jeremaea.


an bikos Yawe hemi kros tumas long olketa pipol blong Jerusalem an Jiuda, hemi mekem trabol fo kam kasem olketa, an hemi ronem olketa from lan blong hem. Oraet, King Sedekaea hemi agensim King Nebukadnesa blong Babilonia.


“Yu mas askem olsem long olketa pipol ya hu i agensim mi, ‘?Waswe, yufala no save long mining blong disfala parabol?’ Yu talem olketa dat mi tok olsem long olketa: King blong Babilonia hemi go long Jerusalem, an hemi tekem king blong yufala wetem olketa bikman, an kam wetem long Babilonia.


Faea hemi stat long wanfala bik brans, nao hemi bonem olketa narafala brans an evri frut blong hem. No eni strong brans moa hemi stap wea hemi fitim fo mekem long spesol wokingstik blong king. “Hem nao wanfala krae singsing an yufala mas singim olsem wanfala krae singsing.”


?So waswe nao long olketa pipol hu i waes tumas an olketa tisa blong Lo an olketa hu i save tumas long tingting blong wol? God nao hemi somaot finis dat olketa waes tingting blong wol ya olketa olsem krangge toktok nomoa.


Bat Sif Sihon hemi no save letem yumi fo gotru long lan blong hem, bikos Yawe hemi mekem tingting blong Sif sat finis an mekem hemi bikhed tu. Yawe hemi duim olsem mekem yumi save winim Sif ya.


Dastawe, kros blong Yawe hemi bonem lan blong olketa, an hemi mekem evri trabol wea i stap long disfala Buk blong Lo, hemi kam kasem ples blong olketa.


Hemi tambu bikos Yawe, God blong yufala, hemi save kros olsem bikfala faea, an hemi les fo yufala wosipim eni narafala god moa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ