Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 23:26 - Pijin Bible

26 Nomata olsem, Yawe hemi gohed fo kros yet long olketa nogud samting wea King Manase hemi bin duim bifoa wea hemi mekem hem kros fogud long olketa pipol blong Jiuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

26 Nomata olsem, Yawe hemi gohed fo kros yet long olketa nogud samting wea King Manase hemi bin duim bifoa wea hemi mekem hem kros fogud long olketa pipol blong Jiuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 23:26
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Mi an olketa pipol blong mi, an evriwan long Jiuda mas save long wanem Yawe hemi laekem mifala fo duim. So yufala mas go faendemaot tingting blong Yawe abaotem olketa toktok wea i stap long buk wea hae prist hemi faendem. Yawe hemi barava kros tumas long yumi, bikos olketa grani blong yumi i no bin obeim olketa toktok blong buk ya, an olketa no bin falom olketa samting wea buk ya hemi talem yumi fo duim.”


Nao Yawe hemi sendem ami blong Babilonia, an ami blong Siria, an ami blong Moab, an ami blong Amon fo go faetem King Jehoeakim. Olketa ami ya i kam fo spoelem Jiuda falom Mesij blong Yawe wea olketa profet blong hem i bin talem bifoa.


Nao bikos Yawe hemi kros tumas long pipol blong Jerusalem an olketa narafala pipol blong Jiuda, go-go-go hemi raosim olketa, mekem olketa no stap wetem hem. Oraet, King Sedekaea hemi agensim king blong Babilonia.


Olketa samting i kamap long pipol blong Jiuda falom toktok blong Yawe. Hemi mekem olketa goawe from hem, bikos King Manase hemi bin duim olketa ravis samting bifoa.


Hemi bin kilim dae plande pipol wea i no duim eni rong samting. Hemi bin kilim dae plande pipol olsem long Jerusalem, an Yawe hemi no save fogivim disfala sin ya.


Bihaen long taem wea King Josaea hemi finisim olketa waka long Tambuhaos blong Yawe, King Neko blong Ijip hemi lidim ami blong hem fo faet long taon long Kakemis long Yufretis Riva. So King Josaea hemi go fo faetem hem.


Bat olketa gohed fo mekfan long olketa profet ya, an olketa les long toktok blong olketa. Olketa gohed fo tokspoelem olketa, go-go Yawe hemi kros fogud long olketa, mekem no eni wei fo sevem olketa hemi stap.


Hemi gud sapos olketa lida blong yumi i lukluk long trabol ya, an bae mifala gobaek long taon blong mifala. Bihaen, evriwan hu hemi maritim hiden woman blong narafala kantri, bae hemi mekem miting wetem olketa lida an olketa jaj long taon blong hem, fo stretem disfala trabol. Long wei ya nao, bae bikfala kros blong God from disfala bik sin blong yumi, hemi save finis nao.”


Bae mi gohed fo kros go-go kasem taem wea mi finisim nao evrisamting wea mi laek fo duim. An bihaen, taem bae hemi kam wea yufala minimgud evrisamting ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ