Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 2:24 - Pijin Bible

24 Bat hemi taneraon, an lukluk strong long olketa, an hemi singaot long nem blong Yawe fo mekem trabol kasem olketa. Semtaem nomoa, tufala mere bea i kamaot from bus, an kilim dae foti-tu long olketa boe ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

24 Bat hemi taneraon, an lukluk strong long olketa, an hemi singaot long nem blong Yawe fo mekem trabol kasem olketa. Semtaem nomoa, tufala mere bea i kamaot from bus, an kilim dae foti-tu long olketa boe ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 2:24
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

nao hemi tokstrong olsem long hem, “Kenan ya wetem olketa long laen blong hem, bae trabol hemi kasem olketa, an bae olketa kamap slev long olketa laen blong tufala brata blong hem.


Yu save dat dadi blong yu an olketa soldia blong hem, olketa ya i barava save tumas hao fo faet. An distaem olketa barava kros nogud olsem mami wael animol, taem samwan i stilim olketa pikinini blong hem. An bikos dadi blong yu hemi bin go long staka faet bifoa kam, tunaet bae hemi no save stap wetem olketa soldia blong hem.


Nao taem hemi wakabaot go, wanfala laeon hemi lukim hem, an hemi kilim hem dae. So hemi foldaon long rod, an laeon wetem dongki ya, tufala gohed fo stanap long saet long hem.


Nao trifala ya bae kilim dae olketa enemi blong mi. Sapos eni man hemi ranawe from Hasael, Jehu bae hemi kilim hem dae. An sapos eni man hemi ranawe from Jehu, Elaesa bae hemi kilim hem dae.


So profet ya hemi tok olsem long man ya, “Yu no obeim toktok wea Yawe hemi talem, so taem yu goaot from disfala ples, wanfala laeon bae hemi kam kilim yu dae.” An taem hemi goaot from ples ya, semtaem nomoa, wanfala laeon hemi kam kilim hem dae.


An hemi wakabaot go long maonten long Kaamel, an bihaen hemi gobaek long Samaria.


Yufala mas no bendaon long eni tambu kaving olsem fo wosipim, bikos mi Yawe, God blong yufala, mi barava les fo yufala tinghevi long eni narafala god moa. Wei blong mi hemi olsem nao: olketa pipol hu i no laekem mi, an gohed fo agensim mi, bae mi panisim olketa wetem olketa pikinini blong olketa, an olketa smol grani blong olketa, go-go kasem olketa mektu smol grani blong olketa.


Yu fraetem dog wea hemi kros from olketa stilim pikinini blong hem. Yu mas fraetem moa krangge man wetem krangge tingting.


Panis hemi redi fo man hu hemi tokspoelem God. Olketa redi fo wipim krangge man.


Ravis bikman hu hemi bos ovarem pua pipol, hemi olsem laeon wea hemi hanggre tumas, o wael pikpik wea hemi ronem man.


Dastawe nao Yawe, hemi tok olsem: No longtaem, bae mi aotem yu from disfala wol. Bifoa wanfala yia hemi finis, bae yu dae, bikos yu gohed fo talemaot long olketa pipol wea olketa mas agensim mi Yawe.”


Plis yu satem tingting blong olketa. !Mekem trabol fo kasem olketa!


Ya, olsem wanfala mami bea wea hemi kros tumas an hemi pisisim animol wea hemi stilim olketa pikinini blong hem, bae mi tu mi pisisim yufala. Bae mi kilim yufala evriwan dae, olsem wea laeon hemi kilim dae wanfala animol an kaikaim nao.


Bae mi sendem go olketa wael animol long ples blong yufala, mekem olketa kilim dae olketa pikinini blong yufala, wetem olketa animol blong yufala. So tu-tri nomoa long yufala bae i laef, go-go bae no eniwan hemi stap fo wakabaot long olketa rod blong yufala.


Dastawe nao Yawe hemi tok olsem, ?Waef blong yu bae hemi kamap wanfala juri woman insaet long disfala taon, an evri pikinini blong yutufala bae i dae long faet. Bae olketa narafala pipol nao i divaedem olketa graon blong yu long olketa seleva, an bae yu dae long kantri blong olketa hiden pipol. An olketa enemi bae i kam an fosim yufala evriwan long Israel fo lusim lan blong yufala.’


Nao Jisas hemi tok long fig tri ya olsem, “!Bae no eniwan save kaikaim frut blong yu moa!” An olketa disaepol olketa herem nao toktok blong hem ya.


Taem ya nomoa Pita hemi tingim go disfala toktok ya blong Jisas nao, so hemi sei long hem olsem, “!Tisa, yu lukim go disfala fig tri ya wea yu tokstrong long hem ya, hemi dae finis nao!”


Semtaem Ananaeas hemi herem diswan nomoa, hemi foldaon an hemi dae nao. An evriwan hu i herem wanem hemi hapen, olketa barava fraet fogud nao.


So Pita hemi talem hem olsem, “?Hao nao yutufala save plan fo trae fo toklaea long Spirit blong Masta? Lisin, olketa yangman hu olketa berem hasban blong yu, olketa ka-kam long doa nao. !Bae olketa karim yu go tu ya!”


Bat Pita hemi tokstrong long hem olsem, “?Yu tingse seleni blong yu hemi save peim wanem God hemi givim fri long olketa pipol? !Bae yu go lus long hel wetem olketa seleni blong yu ya!


An taem yufala somaot dat yufala barava obeim hem, bae mifala redi fo panisim eniwan hu hemi no laek fo obei.


Bat sapos nomoa, letem Abimelek bae hemi olsem faea an bonem yufala hu i mekem hem fo kamap sif, an wei blong yufala long Sekem an Bet-Milo bae hemi olsem faea wea hemi bonem Abimelek tu.”


An olketa pipol blong Sekem i safa fo evri nogud samting wea olketa bin duim, bikos God hemi mekem trabol fo kasem olketa olsem wea Jotam, san blong Jerub-Baal, bin talemaot finis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ