Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 19:21 - Pijin Bible

21 an hem ya mesij wea mi talem finis agensim hem: !King Senakerib! Olketa pipol blong Jerusalem bae i laf long yu taem yu ranawe. Ya, bae olketa mekfan long yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

21 an hem ya mesij wea mi talem finis agensim hem: !King Senakerib! Olketa pipol blong Jerusalem bae i laf long yu taem yu ranawe. Ya, bae olketa mekfan long yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 19:21
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sapos yu nao yu filnogud olsem mi, mi save talem go nomoa long yu evrisamting ya yu bin talem kam long mi. An sapos hemi olsem, mi tu mi save talem nomoa olketa semkaen toktok long yu, an sekem hed blong mi bikos mi sore long yu.


Taem olketa pipol i lukim mi, olketa gohed fo mekfan long mi, an olketa gohed fo luk raf long mi.


Yufala olketa pipol blong Babilon, bae God hemi spoelem yufala finis. Olketa hu bae i sensimbaek olketa nogud samting ya wea yufala bin duim long mifala, olketa nao i hapi.


Yu bin mekem mifala fo olsem wanfala samting wea olketa pipol long olketa narafala kantri fo tokspoelem nomoa, olketa gohed fo luk raf long mifala an fo la-laf long mifala.


Nao bae mi save stanap long frant blong olketa pipol long Jerusalem an bae mi talemaot evrisamting wea mi gohed preisim yu long hem. An bae mi hapi tumas, bikos yu bin sevem mi.


Distaem, Jerusalem wetem olketa pipol blong mi hu i stap long hem, hemi stap seleva olsem wanfala smolfala lif haos wea man hemi wakem long gaden blong hem. Jerusalem nao hemi olsem wanfala taon wea olketa enemi i raonem finis.


!Olketa pipol blong Taea hu i stap long Spen! Yufala mas stat fo wakem olketa gaden mekem yufala save garem kaikai, bikos hom blong yufala ya long Taea hemi barava nogud tumas nao. So, yufala mas lukaftarem yufala seleva.


Ya, Yawe nao hemi tok olsem, “!Olketa pipol blong Saedon! Bifoa, yufala i hapi, bat gudfala taem blong yufala ya hemi finis nao. Distaem yufala stap nao andanit long paoa blong olketa enemi blong yufala. An sapos yufala laek fo ranawe, nomata yufala go kasem Saepras, bat bae yufala nating save stap gudfala nomoa.”


Yawe hemi tok moa olsem, “!O Babilon! Yu nao kapitol blong bikfala kingdom blong Babilonia. Yu nao olsem kuin, hu hemi sidaon long tron blong hem. Bat distaem yu mas kamdaon from hae ples ya, an sidaon long graon. Fastaem, yu olsem wanfala yang woman, wea hemi luknaes tumas, an skin blong hem hemi sof fogud. !Bat distaem yu nating olsem nao!


Yawe hemi tok moa olsem, “!O Babilon! Yu nao kapitol blong bikfala kingdom blong Babilonia. Yu bin olsem kuin, bat distaem yu mas sidaon kuaet nao long tudak. No eniwan nao bae hemi mekhae moa long yu olsem wanfala strongfala kuin hu hemi rul ovarem olketa kingdom.


“Jeremaea. Yu mas talem olketa olsem: Long de an long naet, tias blong mi hemi gohed fo ran bikfala. Mi krae olowe nomoa, bikos bae hemi olsem olketa pipol blong mi i garekil wea hemi nogud tumas, olsem wea enemi bin wipim olketa nogud.


Dastawe nao Yawe, hemi tok olsem, “!Olketa! Go askem evriwan long wol. ?Hu nao hemi herem nius abaotem kaen ravis samting olsem? Samting ya wea olketa blong Israel i duim hemi olsem wanfala yang gele hemi go olobaot falom ravis wei.


Yufala i pipol blong mi. Bae mi stanemap yufala blong Israel, mekem yufala kamap strong moa. So bae yufala pleim tamborin an dans fo hapi.


“Olketa pipol blong Ijip. Yufala go long Gilead, an lukaotem meresin long datfala ples. Bat nomata yufala i faendem meresin ya, no enisamting hemi garem paoa fo hilim yufala nao.


“Masta ya hemi les long olketa strongman blong mi. Hemi sendem kam olketa enemi fo spoelem olketa yang man blong mi. An hemi smasem olketa pipol blong mi olsem man wea hemi smasem olketa grep fo mekem waen.


!O Jerusalem blong mi! ?Wanem nao mi save talem long yu fo helpem yu? !O Jiuda blong mi! ?Hao nao mi save liftimap tingting blong yu? Trabol blong yu hemi barava bik tumas, an no eniwan save mekem yu gudbaek moa.


Olketa hu i gopas long yu, i lukdaonem yu, an bikos olketa enemi i spoelem yu finis, olketa toknogud long yu olsem, “?Waswe, hem nao disfala taon wea hemi nambawan long wol ya, an evriwan i hapi fogud long hem?”


Olketa pipol blong Idom an Us, yufala gohed fo hapi distaem. Bat bae trabol hemi kasem yufala, wea yufala wakabaot olsem yufala drang, an filsem bikos yufala stap neket.


!Ooo Israel! !Ooo Israel! Olketa enemi blong yu i kilim yu dae an yu no save laefbaek moa enitaem. Yu dae nomoa long ples blong yu, bat no eniwan nao save helpem yu. !Ooo Israel! !Ooo Israel!


Bae Jerusalem hemi olsem wanfala gadhaos wea mi stap long hem fo lukaftarem yufala olsem wanfala man hemi lukaftarem sipsip blong hem. An bae Jerusalem hemi kamap moa olsem kapitol long kingdom blong yufala olsem bifoa.”


Yawe hemi tok olsem, ?!Olketa pipol blong Saeon! !Yufala mas barava hapi! !Olketa pipol blong Jerusalem! !Yufala mas singaot bikfala! !Yufala lukim! King blong yufala hemi kam nao. Wei blong hem hemi stret olowe, an hemi winim finis olketa enemi blong hem. Bat hemi no haemapem hem seleva, an hemi raed kam antap long wanfala yang dongki.


An olketa pipol hu olketa gopas long rod, olketa se-sekem hed blong olketa an olketa mekfan long hem,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ