Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 18:19 - Pijin Bible

19 Disfala komanda blong Asiria hemi tok olsem long trifala, “Yufala go talem Hesekaea dat Bikfala King blong Asiria nao hemi tok olsem: ?Waswe nao tingting blong yu hemi stap strong olsem?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

19 Disfala komanda blong Asiria hemi tok olsem long trifala, “Yufala go talem Hesekaea dat Bikfala King blong Asiria nao hemi tok olsem: ?Waswe nao tingting blong yu hemi stap strong olsem?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 18:19
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King Senakerib hemi stap yet long taon long Lakis, an hemi sendem komanda blong hem, an nara tufala nambawan bikman blong hem wetem plande soldia fo go long Jerusalem wea King Hesekaea hemi stap long hem. Olketa kam an stap long rod wea hemi go long ples wea olketa save wasim kaleko. Olketa stanap kolsap long ples wea wata hemi ran goaot long disfala pul long wata wea hemi antap.


Maet yu talem mi dat yufala trastem Yawe hu hemi God blong yufala. Bat yufala lukim. Hesekaea nao hemi spoelem finis olketa tambuples blong hem, wetem olketa olta blong hem. An bihaen hemi gohed fo tokstrong long yufala olketa pipol blong Jerusalem an Jiuda wea yufala mas wosipim hem nomoa long wanfala olta long Jerusalem. Sapos man ya save duim diskaen samting long disfala god, olsem Yawe hemi barava wik tumas an nating save helpem yufala nomoa.”


Hesekaea hemi trastem Yawe, God blong Israel. No eni king long Jiuda wea hemi rul fastaem o bihaen long hem, hemi gud tumas olsem hem.


“Yufala tekem disfala mesij go long King Hesekaea blong Jiuda: !Yu mas no letem disfala god wea yu trastem fo laea long yu! Hemi talem dat King blong Asiria wetem ami blong hem bae i no save tekova long Jerusalem.


?Fo hao long nao bae yufala gohed fo tokspoelem mi? ?An fo hao long nao bae yufala gohed fo laekem olketa samting wea i nogud? ?An fo hao long nao bae yufala gohed fo aftarem olketa laea wei?


Disfala komanda blong Asiria hemi tok olsem long trifala, “Yufala go talem Hesekaea wea Bikfala King blong Asiria nao, hemi tok olsem: ?Waswe nao tingting blong yu hemi stap strong olsem?


Mi save dat yu dipen nomoa long king blong Ijip. !Bat mi talem yu! !Ijip hemi olsem nomoa wanfala smolfala stik wea hemi save brek! Sapos yu trae fo yusim hem olsem wokingstik blong yu, bae hemi mekem han blong yu garekil ya. Hem nao wei blong disfala king blong Ijip taem eniwan hemi dipen long hem.


Maet yu talem mi dat yufala trastem Yawe hu hemi God blong yufala. Bat yufala lukim. Hesekaea nao hemi spoelem finis olketa tambuples blong hem, wetem olketa olta blong hem. An bihaen hemi gohed fo tokstrong long yufala olketa pipol blong Jerusalem an Jiuda wea yufala mas wosipim hem nomoa long wanfala olta long Jerusalem. Sapos man ya save duim diskaen samting long disfala god, olsem Yawe hemi barava wik tumas an nating save helpem yufala nomoa.”


“Yufala tekem disfala mesij go long King Hesekaea blong Jiuda: !Yu mas no letem disfala god wea yu trastem fo laea long yu! Hemi talem dat King blong Asiria wetem ami blong hem bae i no save tekova long Jerusalem.


Tingim fastaem olketa king ya blong Hamat, an Apad, an Sefavaem, an Hena, an Iva. ?Wea nao olketa stap distaem?”


An hemi tok olsem, “!Maewat! !Babilon hemi wanfala bikfala taon ya! Mi nao mi bildim bikfala taon ya blong mi, fo somaot bikfala paoa blong mi wea mi nao mi king, an mi garem hae nem, mekem olketa pipol save tinghae long mi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ