Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 17:4 - Pijin Bible

4 Bat wanfala taem, Hosea hemi bin sendem samfala man fo go lukim King So blong Ijip, mekem hemi kam helpem hem. Den Hosea hemi no peim taks moa go long king blong Asiria. Bat taem King Salmanesa hemi faendemaot samting ya, hemi sendem samfala man fo kasholem King Hosea, an putum hem long prisin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

4 Bat wanfala taem, Hosea hemi bin sendem samfala man fo go lukim King So blong Ijip, mekem hemi kam helpem hem. Den Hosea hemi no peim taks moa go long king blong Asiria. Bat taem King Salmanesa hemi faendemaot samting ya, hemi sendem samfala man fo kasholem King Hosea, an putum hem long prisin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 17:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long datfala taem, King Salmanesa blong Asiria hemi kam faetem hem, an hemi kontrolem King Hosea an mekem hem peim bikfala taks go long hem.


Oraet, King Salmanesa blong Asiria an ami blong hem i kam long Israel, an hipap raonem Samaria fo faet long hem. Ami ya hemi stap raonem Samaria fo trifala yia.


Mi save dat yu dipen nomoa long king blong Ijip. !Bat mi talem yu! !Ijip hemi olsem nomoa wanfala smolfala stik wea hemi save brek! Sapos yu trae fo yusim hem olsem wokingstik blong yu, bae hemi mekem han blong yu garekil ya. Hem nao wei blong disfala king blong Ijip taem eniwan hemi dipen long hem.


Long taem wea Jehoeakim hemi king yet long Jiuda, King Nebukadnesa blong Babilonia hemi kam faet fo tekova long Jiuda. Den King Nebukadnesa hemi fosim Jehoeakim fo kamap olsem wakaman blong hem. Bat bihaen long mektri yia, King Jehoeakim hemi agensim Nebukadnesa.


Nao bikos Yawe hemi kros tumas long pipol blong Jerusalem an olketa narafala pipol blong Jiuda, go-go-go hemi raosim olketa, mekem olketa no stap wetem hem. Oraet, King Sedekaea hemi agensim king blong Babilonia.


So olketa mekem Sedekaea fo lukim dat olketa kilim dae olketa san blong hem. An bihaen, olketa aotem tufala ae blong Sedekaea, an olketa taengem tufala han blong hem long strongfala sen fo tekem hem go long biktaon long Babilon.


Ating Hesekaea hemi talem yufala dat Yawe hu hemi God blong yufala bae hemi sevem yufala from paoa blong mi. Bat hemi laea nomoa long yufala. Bae hemi mekem yufala dae nomoa long hanggre an wata.


Oltaem toktok blong olketa hemi nating tru. Olketa promisim plande samting, an olketa mekem staka agrimen wetem narafala pipol, bat oltaem nomoa olketa gohed fo laea. Olketa torowem finis stretfala wei fo jajem pipol. Olketa ravis wei nomoa hemi kamap olsem ravis gras wea hemi grou bikfala insaet long gaden wea man hemi redim finis graon fo plantem.


(Profet) Yawe hemi jaj finis agensim olketa blong Jiuda, an bae hemi panisim olketa fo evri ravis wei blong olketa. Ya, evri nogud samting wea olketa bin duim, bae hemi sensim gobaek long olketa.


Yufala bin tok olsem, ‘!Givim mifala wanfala king an olketa lida fo helpem mifala!’ ?Bat wea nao disfala king an olketa lida? !Olketa no save sevem yufala!


Ya, olketa bin salem olketa seleva long olketa narafala kantri mekem olketa save garem gudfala laef. Bat nomata olsem, bae mi mekem olketa fo kam tugeta, fo mi panisim olketa. No longtaem bae bikfala king blong Asiria hemi kam an mekem olketa safa, an bae hemi mekem olketa barava wikdaon fogud.


“Yawe bae hemi raosim yufala wetem King blong yufala, an yufala bae go long narafala kantri wea hemi farawe tumas wea yufala an olketa olo blong yufala i no save long hem. Taem yufala stap long kantri ya, bae olketa mekem yufala fo wosipim olketa narafala god wea i tambu kaving long timba an ston nomoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ