Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 17:35 - Pijin Bible

35 Yawe hemi bin mekem spesol agrimen wetem pipol blong Israel, an hemi bin tok olsem long olketa, “Yufala mas no wosipim olketa narafala god. Yufala mas no falom an baodaon long olketa, an yufala mas no mekem sakrifaes go long olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

35 Yawe hemi bin mekem spesol agrimen wetem pipol blong Israel, an hemi bin tok olsem long olketa, “Yufala mas no wosipim olketa narafala god. Yufala mas no falom an baodaon long olketa, an yufala mas no mekem sakrifaes go long olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 17:35
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa agensim olketa strongfala toktok blong God, an olketa les long spesol agrimen wea hemi bin mekem wetem olketa olo blong olketa bifoa. Olketa no tingting strong long olketa woning blong hem. Olketa bin wosipim olketa yusles god ya, dastawe olketa tu kamap yusles. Nomata Yawe hemi bin talem olketa fo no falom wei blong olketa pipol wea i stap raonem olketa, bat olketa duim nomoa olketa samting Yawe hemi sei i tambu fo duim.


“Yufala mas no wosipim eni narafala god moa, yufala mas wosipim mi seleva nomoa.


Olketa kaving ya i olsem laea man nomoa, wea man hemi putum long gaden, fo ronemaot olketa bed. Olketa kanduit toktok, an man mas karim olketa go bikos olketa kanduit wakabaot. Yufala mas no fraetem olketa. Olketa kanduit spoelem yufala, an olketa kanduit helpem yufala tu.”


Yufala mas no mekem wosip long olketa narafala god, an yufala mas no waka fo olketa. Yufala mas no mekem mi kros long wei wea yufala mekem wosip long olketa kaving wea yufala wakem nomoa. Sapos yufala tane kambaek olsem, bae mi no panisim yufala.’


Yawe, God blong yumi, hemi bin mekem wanfala agrimen wetem yumi long maonten long Horeb.


Yufala mas no bendaon long eni tambu kaving olsem fo wosipim, bikos mi Yawe, God blong yufala, mi barava les fo yufala tinghevi long eni narafala god moa. Wei blong mi hemi olsem nao: olketa pipol hu i no laekem mi, an gohed fo agensim mi, bae mi panisim olketa wetem olketa pikinini blong olketa, an olketa smol grani blong olketa, go-go kasem olketa mektu smol grani blong olketa.


Yufala mas nating wosipim olketa narafala god blong olketa pipol hu i stap kolsap long yufala,


Yawe nao hemi God blong yumi. Sapos yufala no kipim tambu agrimen wea hemi mekem wetem yumi, an yufala go an baodaon nomoa long olketa narafala god fo mekem wosip long olketa, bae hemi kros tumas long yufala an bae hemi panisim yufala. An sapos yufala duim olsem, bae no eniwan long yufala hemi save stap long disfala gudfala lan wea hemi bin givim finis long yufala.”


An yufala mas no joen wetem olketa hiden pipol hu i stap yet wetem yufala. An yufala mas no prea long nem blong olketa god blong olketa. An yufala mas no yusim olketa nem ya fo mekem olketa promis blong yufala i strong. An yufala mas no baodaon long olketa god ya, o mekem wosip long olketa.


Long datfala taem, mi tok olsem long yufala, ‘Mi nao Yawe, God blong yufala, so yufala mas no tinghae long olketa laea god blong laen blong Amoa, nomata yufala stap long lan blong olketa. Bat yufala nating herem nomoa toktok blong mi.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ