Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 17:27 - Pijin Bible

27 Den king hemi tok olsem long olketa pipol blong hem, “Yufala tekem wanfala prist blong Samaria wea yumi bin kasholem, an yufala sendem hem gobaek fo stap wetem olketa long Samaria, mekem hemi tisim olketa long lo blong god blong ples ya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

27 Den king hemi tok olsem long olketa pipol blong hem, “Yufala tekem wanfala prist blong Samaria wea yumi bin kasholem, an yufala sendem hem gobaek fo stap wetem olketa long Samaria, mekem hemi tisim olketa long lo blong god blong ples ya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 17:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King Jeroboam hemi bildim olketa tambuples antap long olketa hil, an hemi siusim olketa man wea i no long traeb blong Livae an mekem olketa fo kamap prist.


Disfala man hemi talemaot Mesij blong Yawe, so hemi tokagensim olta ya. Hemi singaot olsem, “!Yu olta ya! Yawe nao hemi tok olsem: Bae wanfala pikinini hemi bon kam long laen blong King Deved wea nem blong hem hemi Josaea. Hem bae hemi tekem kam olketa prist blong olketa tambuples wea i bonem sakrifaes antap long yu distaem, an bae hemi kilim dae olketa ya antap long yu. An bae hemi bonem olketa bon blong olketa man ya antap long yu.”


Den samwan hemi tok long king blong Asiria olsem, “Olketa pipol wea yu sendem go fo stap long olketa taon long Samaria, olketa no save hao fo wosipim god blong ples ya. God ya hemi bin sendem olketa laeon fo kilim dae samfala long olketa.”


So wanfala prist wea olketa bin tekemaot from Samaria, hemi gobaek moa. Hemi stap long Betel, an hemi gohed fo tisim olketa ya long wei fo wosipim Yawe.


Jeroboam hemi mektambu long olketa prist blong hem seleva fo duim waka long olketa tambuples. Olketa ya i mekem wosip go long olketa tambu kaving long nanigot an long smol buluka.


“Yu, Esra, yu garem waes wea God blong yu hemi givim long yu. Long waes ya, yu mas siusim olketa sif an olketa jaj, mekem olketa save jaj long stretfala wei, olketa pipol wea i stap long provins ya long west saet blong Yufretis Riva, hu i falom olketa Lo blong God blong yu. An sapos eni man hemi no save long olketa Lo ya, yufala mas tisim olketa long hem.


An Maeka hemi tok olsem, “Distaem mi save dat Yawe bae hemi blesim mi, bikos wanfala Livaet hemi kamap prist blong mi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ