Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 17:23 - Pijin Bible

23 go-go, Yawe hemi raosim olketa mekem olketa no stap kolsap long hem. Hem nao hemi bin wonem olketa olsem long evri profet hu i wakaman blong hem. So ami blong Asiria i fosim olketa aot from hom blong olketa fo go stap farawe long Asiria, an olketa stap long kantri ya kam kasem tude.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

23 go-go, Yawe hemi raosim olketa mekem olketa no stap kolsap long hem. Hem nao hemi bin wonem olketa olsem long evri profet hu i wakaman blong hem. So ami blong Asiria i fosim olketa aot from hom blong olketa fo go stap farawe long Asiria, an olketa stap long kantri ya kam kasem tude.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 17:23
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Disfala man hemi talemaot Mesij blong Yawe, so hemi tokagensim olta ya. Hemi singaot olsem, “!Yu olta ya! Yawe nao hemi tok olsem: Bae wanfala pikinini hemi bon kam long laen blong King Deved wea nem blong hem hemi Josaea. Hem bae hemi tekem kam olketa prist blong olketa tambuples wea i bonem sakrifaes antap long yu distaem, an bae hemi kilim dae olketa ya antap long yu. An bae hemi bonem olketa bon blong olketa man ya antap long yu.”


Yawe bae hemi lego long yumi, bikos King Jeroboam hemi mekem sin, an hemi lidim yumi tu fo mekem sin.”


Sapos yufala duim olsem, bae mi raosim yufala fo goaot from disfala lan wea mi bin givim long yufala, an bae mi les long disfala Tambuhaos wea mi bin mektambu long hem fo yufala wosipim nem blong mi. Den olketa pipol blong olketa narafala kantri bae i gohed fo tokspoelem yufala, an mekfan long yufala.


Bat Yawe hemi kaen an hemi sore long olketa, so hemi no letem ami blong Siria fo kam barava spoelem olketa finis. Oltaem hemi helpem olketa bikos hemi bin mekem spesol agrimen wetem Ebraham, an Aesak, an Jekob bifoa. An hemi no raosim olketa, mekem olketa stap farawe long hem.


Yawe hemi bin sendem olketa profet blong hem fo go wonem pipol blong Israel an pipol blong Jiuda olsem, “Yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala. Yufala mas obeim olketa toktok an tising blong mi wea i stap finis long Lo blong mi wea mi talemaot long olketa olo blong yufala bifoa. Olketa wakaman blong mi, olketa profet, olketa nao bin kam fo talemaot long yufala.”


Olketa pipol blong Israel i mekem Yawe barava kros tumas, so hemi raosim olketa mekem olketa no stap kolsap long hem. Traeb blong Jiuda nomoa i stap wetem hem.


Dastawe Yawe hemi barava les long pipol blong Israel. Hemi bin panisim olketa, an hemi bin putum olketa go long han blong olketa enemi blong olketa, go-go hemi pusum olketa goaot, mekem olketa no stap kolsap long hem.


Olketa bin gohed fo falom ravis wei blong Jeroboam. Oltaem olketa gohed fo duim evri nogud samting ya,


Den long meknaen yia blong King Hosea blong Israel, king blong Asiria hemi winim Samaria, an hemi fosim olketa pipol blong Israel fo go long kantri blong hem. Hemi sendem samfala fo stap go long taon long Hala, an long provins blong Gosan long Haboa Riva, an long olketa taon long Media.


Long datfala taem, olketa pipol blong mi hu i laef yet, bae mi putum olketa go long han blong olketa enemi blong olketa. Olketa enemi ya bae i winim olketa, an bae olketa tekem evrisamting blong olketa, an gobaek long ples blong olketa.


Yawe hemi bin tok olsem, “Bae mi raosim yufala blong Jiuda, barava olsem wea mi bin raosim olketa blong Israel bifoa. An bae mi les long Jerusalem wea mi bin siusim bifoa, an bae mi les tu long Tambuhaos wea mi bin talem hemi ples fo wosipim nem blong mi.”


Olketa samting i kamap long pipol blong Jiuda falom toktok blong Yawe. Hemi mekem olketa goawe from hem, bikos King Manase hemi bin duim olketa ravis samting bifoa.


Nomata olsem, hemi falom olketa nogud wei blong King Jeroboam, san blong Nebat, bifoa wea hemi bin mekem pipol blong Israel fo sin.


“O God blong mifala. Yu hae tumas, an yu garem evri paoa, an mifala fraet fo kam kolsap long yu. Oltaem yu kipim strongfala promis blong yu, an tinghevi tumas long mifala. Stat long taem wea olketa king blong Asiria i mekem mifala olketa pipol blong yu safa, kam kasem tude, olketa king an olketa lida blong mifala, an olketa prist an olketa profet blong mifala, an olketa grani blong mifala bifoa, mifala evriwan safa fogud. Plis yu no fogetem olketa hadtaem ya blong mifala.


An bae mi tisim olketa nogud pipol long olketa wei blong yu, an bae olketa kambaek long yu.


Mi tok olsem bikos King Resin hemi garem nomoa paoa ovarem taon long Damaskas, wea hemi kapitol blong Siria. An King Peka hemi garem nomoa paoa ovarem taon long Samaria, wea hemi kapitol blong Israel. Bifoa siksti-faev yia hemi finis, bae olketa enemi i kam barava spoelem Israel. !Yu lisin kam! Sapos yu no stanap strong long biliv blong yu, bae yu no save stanap nao.’ Hem nao toktok blong Yawe.”


an bikos Yawe hemi kros tumas long olketa pipol blong Jerusalem an Jiuda, hemi mekem trabol fo kam kasem olketa, an hemi ronem olketa from lan blong hem. Oraet, King Sedekaea hemi agensim King Nebukadnesa blong Babilonia.


An bae mi raosim yufala from disfala ples wea mi stap long hem, long sem wei wea mi bin raosim olketa wantok blong yufala wea i bin stap long kingdom long Israel long not.”


Long bifoa, taem grani blong olketa ya Jekob wetem tuin brata blong hem Iso i stap yet insaet long bele blong mami blong tufala, hemi olsem wea tufala bin gohed fo faet. An taem Jekob hemi kamap bikfala, hemi faet wetem God.


Olketa samting ya bae hemi hapen nao, bikos yufala evri pipol blong Israel i gohed fo sin olowe nomoa, an fo agensim God. !Yufala pipol blong Israel! ?Yufala gohed fo agensim hem, bat hu nao lidim yufala fo go long ravis wei ya? Olketa long Samaria nomoa ya. !An yufala pipol blong Jiuda! ?Yufala gohed fo wosipim olketa kaving god, bat hu nao lidim yufala fo duim olketa ravis samting ya? Olketa long Jerusalem nomoa ya.


From diswan nao, Yawe hemi tok olsem, “Bae mi spoelem finis disfala bikfala taon long Samaria. An bae taon ya hemi luk olsem hip long ravis long open ples, an bae hemi kamap olsem nomoa ples fo plantem grep tri. Olketa ston blong taon ya, bae mi kapsaetem go long vali, an faondesin blong taon ya nomoa bae hemi stap nating long emti ples.


(Profet) So, long taem wea bae Yawe hemi givimbaek disfala lan long olketa pipol blong hem, olketa gohed fo divaedem lan ya moa. Bat no eniwan long laen blong yufala bae hemi tekem eni lan.


“Yawe hemi sei long yufala, ‘Distaem mi haed long yufala. So bae mi lukim wanem hemi spoelem yufala, bikos yufala pipol i bikhed tumas, an yufala pikinini i nating tinghevi long mi.


Olketa putumap silva tambu kaving wea olketa bin tekem kam fo wosipim. An Jonatan hu hemi bon long laen blong Gesom, san blong Mosis, hemi kamap prist blong olketa. An olketa hu i bon kam bihaen long laen blong hem i gohed fo waka olsem prist go-go kasem taem wea olketa enemi blong Israel i tekem go olketa olsem slev long narafala farawe kantri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ