Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 17:15 - Pijin Bible

15 Olketa agensim olketa strongfala toktok blong God, an olketa les long spesol agrimen wea hemi bin mekem wetem olketa olo blong olketa bifoa. Olketa no tingting strong long olketa woning blong hem. Olketa bin wosipim olketa yusles god ya, dastawe olketa tu kamap yusles. Nomata Yawe hemi bin talem olketa fo no falom wei blong olketa pipol wea i stap raonem olketa, bat olketa duim nomoa olketa samting Yawe hemi sei i tambu fo duim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 Olketa agensim olketa strongfala toktok blong God, an olketa les long spesol agrimen wea hemi bin mekem wetem olketa olo blong olketa bifoa. Olketa no tingting strong long olketa woning blong hem. Olketa bin wosipim olketa yusles god ya, dastawe olketa tu kamap yusles. Nomata Yawe hemi bin talem olketa fo no falom wei blong olketa pipol wea i stap raonem olketa, bat olketa duim nomoa olketa samting Yawe hemi sei i tambu fo duim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 17:15
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God hemi sei long Solomon, “Bikos yu garem ravis tingting an yu brekem agrimen blong yumitufala, an yu no obeim toktok blong mi, oraet, bae mi tekemaot raet blong laen blong yu fo king long Israel, an bae mi givim go disfala raet ya long wanfala bikman blong yu.


Hemi kamap bikos King Baasa an san blong hem King Ela, i mekem olketa sin, an bikos tufala mekem pipol blong Israel tu fo sin, an bikos olketa wosipim olketa ravis tambu kaving. Olketa ravis samting nao mekem Yawe hemi kros tumas.


Olketa gohed fo falom olketa barava ravis samting blong olketa pipol wea bifoa, Yawe hemi bin raosim from lan blong pipol blong Israel. An olketa gohed fo falom olketa niufala wei fo wosip wea olketa king blong Israel i bin tisim olketa.


Nomata Yawe hemi sendem olketa profet blong hem fo go talemaot toktok blong hem long olketa pipol, an mekem olketa tanem tingting an kambaek long hem, bat olketa no lisin.


King ya hemi duim olketa nogud samting long ae blong Yawe. Hemi gohed fo falom olketa ravis wei blong olketa pipol wea bifoa, Yawe hemi bin raosim from lan blong pipol blong Israel.


Bat King Manase hemi gohed fo lidim olketa pipol blong Jiuda an Jerusalem fo duim olketa ravis samting wea hemi barava nogud go moa winim olketa ravis wei blong olketa hiden pipol wea Yawe hemi bin spoelem olketa long taem wea hemi tekem kam pipol blong Israel fo stap long kantri ya.


“Bat nomata olsem, olketa agensim yu an no obeim yu, an olketa les long lo blong yu. Olketa kilim olketa profet blong yu hu bin gohed fo wonem olketa, mekem olketa tane kambaek moa long yu. Olketa mekem enikaen nogud samting nomoa fo spoelem yu.


Evriwan hu i mekem olketa kaving ya, an evriwan hu i trastem, letem olketa kamap olsem olketa kaving ya.


Olketa ya i brekem agrimen wea God hemi bin mekem wetem olketa, an olketa les tu fo obeim olketa lo blong hem.


So Yawe hemi tok olsem long Mosis, “?Hao long nao bae yufala les fo obeim olketa lo an olketa tising blong mi?


Olketa kaving ya i yusles nomoa, an hemi stret nomoa fo olketa pipol fo tingting ravis long olketa. Taem Yawe hemi jajem olketa, bae hemi spoelem olketa finis.


Olketa pipol i krangge. Olketa no garem save. An olketa kanduit lanem enisamting from olketa kaving wea i mekem long stik.


Yawe nao hemi tok olsem, “!Olketa! ?Watkaen samting mi bin duim long olketa grani blong yufala long bifoa mekem olketa les long mi? Olketa bin wosipim olketa laea god wea i yusles, an olketa bin kamap yusles barava olsem olketa god ya tu.


Disfala spesol agrimen bae hemi no olsem olfala spesol agrimen ya mi bin mekem wetem olketa grani blong olketa bifoa, long taem wea mi lidim olketa kamaot from Ijip. Olketa brekem datfala spesol agrimen nomata mi lavem olketa olsem hasban hemi lavem waef blong hem.


Kros blong hem hemi kamap bikfala tumas from olketa barava ravis samting yufala gohed fo duim, mekem hemi spoelem lan blong yufala, wea no eniwan save stap long hem. Bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong yufala fo mekem trabol hemi kam long man.


Bikfala trabol ya hemi kam kasem yufala finis, bikos yufala gohed fo bonem insens fo mekem wosip long olketa narafala god, an yufala mekem sin agensim Yawe, an yufala les fo obeim olketa toktok blong hem, an yufala les fo falom nao olketa lo blong hem.”


Oltaem mi bin gohed fo sendem olketa profet wea i wakaman blong mi, fo kam tok olsem long olketa, “!Yufala mas no duim disfala ravis samting wea mi heitem tumas!”


?Waswe nao yufala gohed fo mekem mi kros tumas long wei wea yufala gohed fo mekem wosip long olketa kaving wea yufala seleva bin wakem? ?Waswe nao yufala gohed fo bonem insens fo mekem wosip long olketa narafala god long Ijip wea yufala kam stap long hem? Bae yufala i spoelem yufala seleva nomoa ya, nao olketa pipol long wol i tokspoelem yufala nogud. An bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong yufala fo mekem trabol hemi kam long man.


Bat yufala no lisin long olketa toktok blong mi. Yufala i bikhed tumas an gohed nomoa fo duim olketa ravis samting winim olketa grani blong yufala.


Olketa waesman blong yufala bae i sem fogud an lusim rod blong olketa, bikos olketa les long Mesij blong mi Yawe finis. Disfala waes blong olketa hemi nogud, hemi kanduit helpem olketa.


“Man blong graon. Yu stap long midol long pipol hu i agensim mi. Olketa garem ae, bat les nomoa fo lukluk, an olketa garem ia, bat olketa les nomoa fo lisin, bikos olketa gohed fo agensim mi.


Hemi tok olsem, “Man blong graon. Bae mi sendem yu go long olketa pipol blong Israel. Olketa agensim mi nao, olsem wea olketa grani blong olketa long bifoa i bin agensim mi ka-kam kasem tude.


Sapos yufala barava les fo obeim olketa lo an olketa toktok blong mi, mekem yufala brekem agrimen wea mi bin mekem wetem yufala,


Evriwan hu i holetaet long olketa laea god, olketa ya i nating tinghevi long yu.


An Jisas hemi talem olketa moa olsem, “Yufala tekem go lelebet long wata ya fo bikman long fist blong marit ya.” So olketa tekem go nao.


Nao long wei fo kaikaim mit wea olketa bin sakrifaesim go long olketa laea god ya, yumi save dat olketa laea god i piksa nating nomoa. Olketa no stap tru, wanfala God nomoa hemi stap.


Yufala mas no letem eniwan bonem pikinini blong hem long faea fo mekem sakrifaes. Yufala mas no letem eniwan mekem sakrifaes fo save abaotem wanem bae hemi kamap bihaen. Yufala mas no letem eniwan fo mekem enikaen majik o poesen.


Den pipol blong olketa narafala ples bae i ask olsem, ‘?Waswe nao Yawe hemi spoelem disfala lan? ?Waswe nao kros blong hem hemi olsem faea?’


Yufala bin wosipim god wea i samting nating nomoa so mi joles. Yufala mekem mi kros nao, bikos yufala laekem olketa tambu kaving wea i yusles nomoa. So bae mi yusim pipol hu i samting nating nomoa fo mekem yufala joles. An bae mi mekem yufala kros long olketa pipol hu i no garem eni gudfala save.


Olketa enemi blong yufala i save dat olketa god blong olketa i no garem paoa olsem paoa mi garem.


Yufala mas nating wosipim olketa tambu kaving blong olketa laea god. !Olketa ya i yusles nomoa! !Olketa no save helpem yufala, an nating save sevem yufala!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ