Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 15:19 - Pijin Bible

19 Long datfala taem, King Pul blong Asiria hemi kam long Israel fo faetem olketa. Bat King Menahem givim 34,000 kilo long silva long King Pul fo letem Menahem gohed fo rul ovarem pipol blong Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

19 Long datfala taem, King Pul blong Asiria hemi kam long Israel fo faetem olketa. Bat King Menahem givim 34,000 kilo long silva long King Pul fo letem Menahem gohed fo rul ovarem pipol blong Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 15:19
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat taem King Joas hemi herem nius ya, hemi go long Tambuhaos blong Yawe, an hemi tekemaot evri nambawan samting wea King Jehosafat, an King Jehoram, an King Ahasaea, trifala olo blong hem i bin mektambu long olketa samting. An hemi karimaot evrisamting ya, an hemi putum go wetem olketa samting blong hem, an hemi tekemaot tu olketa gol wea olketa pipol i putum fo stap long Tambuhaos ya, an olketa gol wea i stap long haos blong hem. Den hemi sendem evrisamting ya go long King Hasael blong Siria. So king ya wetem olketa soldia blong hem, i taneraon an gobaek an olketa no kam long Jerusalem.


Nao taem King Amasaea hemi barava tekova long Jiuda, hemi kilim dae tufala bikman wea i bin kilim dadi blong hem.


Bat hem tu hemi duim olketa nogud samting long ae blong Yawe. Oltaem long taem wea hemi king, hemi gohed fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe bikos hemi no lusim ravis wei blong King Jeroboam, san blong Nebat, wea bifoa hemi bin mekem pipol blong Israel fo sin.


King Menahem hemi bin fosim olketa risman long Israel fo givim silva seleni long hem fo peim King Pul. Olketa evriwan i bin givim samting olsem 600 gram silva. An taem King Pul hemi tekem seleni ya, hemi gobaek long kantri blong hem.


Long datfala taem, King Tiglat-Pilesa blong Asiria hemi kam fo faet long Israel. Hemi winim olketa taon long Ijon, an Abel-Bet-Maaka, an Janoa, an Kedes, an Hasoa, an olketa vilij blong tufala eria blong Gilead an Galili, an long distrik long Naftali. Hemi tekova long olketa ples ya, an hemi fosim olketa pipol fo go long Asiria.


An hemi givim tu olketa gol wea hemi tekemaot long olketa doa blong Tambuhaos blong Yawe, an long olketa pos blong doa long Tambuhaos.


“O God blong mifala. Yu hae tumas, an yu garem evri paoa, an mifala fraet fo kam kolsap long yu. Oltaem yu kipim strongfala promis blong yu, an tinghevi tumas long mifala. Stat long taem wea olketa king blong Asiria i mekem mifala olketa pipol blong yu safa, kam kasem tude, olketa king an olketa lida blong mifala, an olketa prist an olketa profet blong mifala, an olketa grani blong mifala bifoa, mifala evriwan safa fogud. Plis yu no fogetem olketa hadtaem ya blong mifala.


An olketa pipol long Asiria tu i joen wetem olketa, bikos olketa saet wetem olketa laen blong Amon an olketa pipol long Moab hu i laen blong Lot.


(Profet) Nomata olsem, disfala lan wea bikfala trabol hemi stap long hem, bae tudak hemi no gohed olowe. Long bifoa, Yawe hemi mekem olketa long traeb blong Sebulun, an long traeb blong Naftali fo garem bikfala sem. An nem long ples blong olketa bae hemi kamap nogud tumas. Bat long taem wea bae hemi kam, bae Yawe hemi mekhae moa long nem blong ples ya wea olketa kolem, Galili, wea plande pipol hu i no Jiu i stap long hem. Hemi stat kam long Mediterenian Si, go-go kasem olketa ples narasaet go long Jodan Riva.


Yawe nao hemi gohed fo tok olsem, “Man hu hemi les long mi Yawe, bat oltaem hemi gohed fo trastem man, an dipen long paoa blong man nomoa, bae mi jajem hem an mekem bikfala trabol fo kasem hem.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong Israel i olsem olketa sipsip wea laeon hemi ronem olketa olobaot. King blong Asiria hemi faswan fo spoelem olketa, olsem wea laeon hemi kaikaim sipsip, an King Nebukadnesa blong Babilonia hemi laswan fo pisisim olketa, olsem laeon hemi pisisim bon blong sipsip.”


“Nomata Ohola hemi waef blong mi, bat hemi gohed nomoa fo aftarem olketa man blong Asiria hu i laekem hem tumas.


Bae olketa blong Asiria i tekemaot disfala kaving, an karim go fo givim long bikfala king blong olketa. Nem blong olketa long Israel bae hemi kamap nogud, an bae olketa sem fogud from evri kaving blong olketa wea i olsem nomoa wanfala hafstik.


“Taem olketa blong Israel i lukim dat olketa seleva i wik tumas, olsem wea bikfala sik hemi kasem olketa, bae olketa go askem bikfala king blong kantri blong Asiria fo helpem olketa. Bat king ya bae hemi no save kiurim disfala sik. An taem olketa blong Jiuda i lukim dat olketa seleva i wik tumas, olsem wea olketa garem staka soa, bae olketa tu i go askem bikfala king blong Asiria fo helpem olketa. Bat king bae hemi no save hilim olketa soa ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ