Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 14:25 - Pijin Bible

25 Disfala mektu Jeroboam, hemi tekembaek olketa lan blong Israel stat long Lebo-Hamat long not, go kasem Ded Si long saot. Hemi duim falom Mesij blong Yawe, God blong Israel. Wakaman blong Yawe nao, Jona san blong Amitae, hu hemi profet blong Gat-Hefa, hemi bin talemaot disfala toktok blong Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

25 Disfala mektu Jeroboam, hemi tekembaek olketa lan blong Israel stat long Lebo-Hamat long not, go kasem Ded Si long saot. Hemi duim falom Mesij blong Yawe, God blong Israel. Wakaman blong Yawe nao, Jona san blong Amitae, hu hemi profet blong Gat-Hefa, hemi bin talemaot disfala toktok blong Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 14:25
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao olketa faefala king ya i tekem olketa soldia blong olketa, an kam tugeta long Sidim vali. Distaem, Ded Si nao hemi draonem ples ya finis.


So King Solomon wetem staka pipol blong Israel i mekem fist blong Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos, an olketa gohed long fist ya fo sevenfala de. Den olketa gohed fo sevenfala de moa. Long taem ya, staka pipol tumas i kam from olketa ples, stat long Lebo-Hamat long not, go kasem smolfala wata long spialaen long lan blong Ijip long saot.


Long taem blong King Jehu, Yawe hemi stat fo katemdaon saes blong kantri blong Israel. An hemi letem King Hasael blong Siria fo kam winim olketa long faet.


Den King Jehoas hemi go faetem Ben-Hadad trifala taem. An hemi winim hem long trifala faet ya, an hemi tekembaek olketa taon wea Hasael hemi bin tekemaot from dadi blong hem, King Jehoahas.


So Yawe hemi givim wanfala lida long olketa fo sevem olketa from paoa blong olketa blong Siria. Go-go olketa stapgud long olketa ples blong olketa moa olsem bifoa.


Hemi gohed fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe bikos hemi no lusim ravis wei blong King Jeroboam san blong Nebat, wea bifoa hemi bin mekem pipol blong Israel fo sin.


Bifoa yufala save ranawe from disfala kantri blong yufala, bae mi panisim yufala wea plande long yufala dae long faet, mekem yufala evriwan jes savegud dat mi nao Yawe.


Hem ya mesij blong Yawe, God hu hemi garem evri paoa, ?!Olketa pipol blong Israel! Bae mi letem ami blong narafala kantri fo tekova long disfala kantri blong yufala. Bae olketa enemi i gohed fo mekem yufala safa, stat long taon long Lebo Hamat long not, go-go kasem vali long Araba long saot.?


Hem ya nao Mesij blong Yawe wea hemi talemaot long Profet Jona, san blong Amitae. Yawe hemi tok olsem,


So tuelfala ya i go nao fo lukluk long datfala lan. Olketa stat long drae eria long Sini long saot, an wakabaot go kasem ples long Rehob, kolsap long eria long Lebo-Hamat wea hemi not long Kenan.


“Maewat, yufala olketa pipol blong distaem ya, wei blong yufala hemi ravis an yufala no kipim yufala seleva fo God. Yufala wande fo lukim wanfala spesol saen, bat bae mi no som eni spesol saen long yufala. Saen wea bae yufala save lukim nomoa, hemi disfala saen blong Jona.” An hemi lusim olketa an hemi go moa.


An ist saet blong vali long Jodan Riva tu, mi givim go long olketa. An baondri blong lan blong olketa long west hemi long Jodan Riva, stat long Leik Galili long not go kasem Ded Si long saot wea hemi long botom blong maonten long Pisga.


Long ist saet, spialaen hemi stat long ples ya go-go kasem Gat-Hefa an Etkasin, hemi gopas long Rimon, an tane go long Nea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ