Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 14:24 - Pijin Bible

24 Hemi gohed fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe bikos hemi no lusim ravis wei blong King Jeroboam san blong Nebat, wea bifoa hemi bin mekem pipol blong Israel fo sin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

24 Hemi gohed fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe bikos hemi no lusim ravis wei blong King Jeroboam san blong Nebat, wea bifoa hemi bin mekem pipol blong Israel fo sin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 14:24
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat wei blong boe ya hemi nogud, hemi nating stret long ae blong Yawe, nao Yawe hemi kilim hem dae.


Yawe bae hemi lego long yumi, bikos King Jeroboam hemi mekem sin, an hemi lidim yumi tu fo mekem sin.”


(Nao King Ehab hemi duim olketa samting wea i barava nogud tumas long ae blong Yawe. An no eni narafala man hemi barava nogud tumas olsem hem. An evri ravis samting wea hemi duim ya, waef blong hem, Jesebel nao, hemi strongim tingting blong hem fo hemi duim.


Bat hem tu hemi gohed fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe bikos hemi no lusim ravis wei blong King Jeroboam, san blong Nebat, wea bifoa hemi bin mekem pipol blong Israel fo sin.


King ya tu hemi gohed fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe bikos hemi barava falom ravis wei blong King Jeroboam, san blong Nebat, wea bifoa hemi bin mekem pipol blong Israel fo sin.


Bat olketa no lusim ravis wei blong laen blong King Jeroboam wea bifoa hemi bin mekem pipol blong Israel fo sin, an olketa letem tambu kaving blong woman god ya Asera fo stap yet long Samaria.


Long mekfiftin yia wea King Amasaea hemi king long Jiuda, Jeroboam, san blong King Jehoas, hemi kamap king long Israel. Hemi king long Samaria fo foti-wan yia.


Disfala mektu Jeroboam, hemi tekembaek olketa lan blong Israel stat long Lebo-Hamat long not, go kasem Ded Si long saot. Hemi duim falom Mesij blong Yawe, God blong Israel. Wakaman blong Yawe nao, Jona san blong Amitae, hu hemi profet blong Gat-Hefa, hemi bin talemaot disfala toktok blong Yawe.


An hemi bonem san blong hem seleva long faea fo mekem sakrifaes go long olketa god. Hemi mekem grinlif, an hemi mekem sakrifaes fo save wanem bae i kamap, an hemi go lukim olketa hu i save toktok wetem olketa devoldevol an olketa spirit. Hemi duim plande samting wea hemi barava nogud tumas long ae blong Yawe, so hemi mekem Yawe fo kros tumas.


Nomata olsem, hemi falom olketa nogud wei blong King Jeroboam, san blong Nebat, bifoa wea hemi bin mekem pipol blong Israel fo sin.


Olketa lusim finis nao God hu hemi hae tumas, an olketa wosipim nomoa kaving long buluka wea hemi save kaikaim gras.


(Profet) Amasaea hu hemi prist long Betel, hemi sendem ripot abaotem mi go long King Jeroboam hu hemi king long Israel. Ripot ya hemi olsem, ?Disfala Emos hemi gohed fo mekem olketa pipol i kam tugeta wetem hem fo mekem plan agensim yu. Olketa toktok blong hem, bae hemi barava spoelem disfala kantri blong yumi.


Yu mas no talemaot moa profesi blong yu long Betel, bikos ples ya hemi tambuples blong king fo mekem wosip.?


!Amasaea! !Yu lisin gudfala long disfala Mesij blong Yawe! Yu talem mi fo no talemaot profesi blong hem, an fo no tokagensim yufala blong Israel.


Bae mi spoelem finis olketa ples fo mekem wosip wea i blong pipol blong Israel. An bae mi kilim dae evriwan wea bae i bon kam long laen blong King Jeroboam.?


Den mi godaon long graon fo prea long ae blong Yawe moa. Mi stap olsem go-go kasem foti de an foti naet, an mi no kaikai an mi no dringim wata. Mi duim olsem bikos yufala bin sin agensim Yawe go-go hemi barava kros tumas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ