Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 10:4 - Pijin Bible

4 Bat olketa lida ya i fraet tumas, an olketa tok olsem, “Yumi ya, yumi nating fit fo go faet agensim man ya. Tufala king ya i no bin winim hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

4 Bat olketa lida ya i fraet tumas, an olketa tok olsem, “Yumi ya, yumi nating fit fo go faet agensim man ya. Tufala king ya i no bin winim hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 10:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

yufala mas siusim wanfala nambawan san blong king ya, an yufala mekem hem kamap king blong Israel. Den yufala mas kam faet agensim mifala fo gadem laen blong masta blong yufala.”


Den Jehu hemi tekem bou blong hem, an sutim hem. Nao aro ya hemi kasem King Joram long midol long tufala solda blong hem, an hemi gotru long haat blong Joram. Den hemi foldaon insaet long kaat fo faet ya, an hemi dae.


Taem King Ahasaea hemi lukim samting ya, hem tu hemi tanem kaat fo faet blong hem, an hemi ranawe go long taon long Bet-Hagan. Bat Jehu hemi aftarem hem, an hemi tok olsem long olketa soldia blong hem, “!Yufala sutim hem dae!” King Ahasaea hemi falom rod go long Gua, an taem hemi kam kolsap long taon long Ibleam, olketa sutim hem. Bat hemi traehad, an go-go hemi kasem taon long Megido. Den hemi dae long taon ya.


Sapos yu trae fo holem hem, bae hemi faetem yu fo kilim yu dae. an bae yu no save fogetem wanem hemi duim long yu.


Mi nating kros wetem plantesin blong mi ya. Bat sapos hemi garem olketa ravis gras an olketa nilagras long hem, bae mi katem an bonem olketa.


“Olsem laeon hemi goaot from ples blong hem kolsap long Jodan Riva, an wakabaot kam long gudfala ples wea olketa sipsip i stap long hem, long sem wei tu, mi bae mi kam, an seknomoa, bae mi mekem olketa blong Idom fo ranawe from lan blong olketa. Nao bae mi siusimaot wanfala man wea mi laek fo rul ovarem lan. !No eniwan hemi olsem mi! ?Hu nao save agensim mi? No eni man fo rul hemi garem paoa fo agensim mi.”


?Hu nao hemi fitim fo stanap strong taem Yawe hemi kros? Taem hemi kros, hemi olsem bikfala faea wea hemi laet, an olketa bikfala ston i smas go nomoa long asis.


“Nao sapos wanfala king hu hemi garem 10,000 soldia, hemi laek fo goaot fo faet agensim nara king hu hemi garem 20,000 soldia, oraet, bae hemi mas sidaon fastaem an tingting gud sapos hemi strong fitim, mekem hemi save winim nara king ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ