Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 10:16 - Pijin Bible

16 Jehu hemi tok moa olsem, “Tude, bae yu save lukim dat mi strong fo duim waka blong Yawe.” Den hemi raed tugeta wetem Jehu long kaat fo faet blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

16 Jehu hemi tok moa olsem, “Tude, bae yu save lukim dat mi strong fo duim waka blong Yawe.” Den hemi raed tugeta wetem Jehu long kaat fo faet blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 10:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An hemi ansa olsem, “Lod Yawe, yu garem evri paoa. Oltaem nomoa mi barava tinghevi tumas long yu. Bat pipol blong Israel i les long spesol agrimen blong yu. Olketa bin brekemdaon olketa olta blong yu, an olketa bin kilim dae olketa profet blong yu. Mi nomoa mi stap an olketa traehad fo kilim mi dae tu.”


An hemi ansa olsem, “Lod Yawe, yu garem evri paoa. Oltaem nomoa mi barava tinghevi tumas long yu. Bat pipol blong Israel i les long spesol agrimen blong yu. Olketa bin brekemdaon olketa olta blong yu, an olketa bin kilim dae olketa profet blong yu. Mi nomoa mi stap an olketa traehad fo kilim mi dae tu.”


Nao trifala ya bae kilim dae olketa enemi blong mi. Sapos eni man hemi ranawe from Hasael, Jehu bae hemi kilim hem dae. An sapos eni man hemi ranawe from Jehu, Elaesa bae hemi kilim hem dae.


Taem tufala kasem Samaria, Jehu hemi kilim dae evriwan long laen blong King Ehab wea i stap yet. So hemi kilim dae olketa evriwan ya olsem Mesij blong Yawe hemi bin talem long Profet Elaeja bifoa.


Bat King Jehu hemi no barava falom gudfala olketa lo blong Yawe, God blong Israel. Hem nao hemi no lusim ravis wei blong King Jeroboam bifoa, an hemi lidim pipol blong Israel fo wosipim tufala tambu kaving long man buluka yet.


No tokpraod long yu seleva, moabeta nara man tokhae long yu.


Oltaem olketa pipol blong mi i hipap kam raonem yu fo herem olketa samting wea bae yu talem, bat olketa nating duim nomoa wanem yu talem long olketa. Maos blong olketa i fulap nomoa long ravis tok, an olketa gohed nomoa fo tingim long wei fo ravem pipol fo winim seleni.


Den God hemi kam long hem, an Balam hemi tok olsem, “Mi bin wakem sevenfala olta, an mi bin sakrifaesim sevenfala man buluka an sevenfala man sipsip finis.”


“So taem yu givim enisamting fo helpem wanfala man, yu mas no trae fo somaot long evriwan, olsem olketa pipol hu i save laea tumas olketa save duim long olketa preahaos an long olketa bikrod long midol long taon. Olketa duim olsem fo mekem olketa pipol tinghae long olketa nomoa. Mi talem yufala tru samting nao, olketa tekem blesing blong olketa finis nao ya.


An Jisas hemi sei moa, “Taem yufala prea, yufala mas no duim olsem olketa pipol hu i save laea tumas, wea olketa laekem tumas fo go stanap long preahaos an long olketa bikrod long midol long taon, taem olketa prea. Olketa duim olsem fo mekem olketa pipol save lukim olketa nomoa ya. Mi talem yufala tru samting nao, olketa tekem blesing blong olketa finis ya.


Mi savegud long olketa, an mi save talemaot klia dat olketa traehad tumas fo falom wei blong God, bat olketa no barava save hao nao fo duim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ