Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 1:3 - Pijin Bible

3 Bat Enjel blong Yawe hemi talem Profet Elaeja, man blong Tisbe, fo go mitim olketa man blong king long rod. An hemi talem Elaeja fo tok long olketa olsem, “!Baal-Sebub hemi god blong pipol blong Ekron! ?Waswe nao yufala go fo faendemaot samfala samting long hem? ?Yufala tingse no eni God long Israel?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

3 Bat Enjel blong Yawe hemi talem Profet Elaeja, man blong Tisbe, fo go mitim olketa man blong king long rod. An hemi talem Elaeja fo tok long olketa olsem, “!Baal-Sebub hemi god blong pipol blong Ekron! ?Waswe nao yufala go fo faendemaot samfala samting long hem? ?Yufala tingse no eni God long Israel?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 1:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bae mi duim samting ya bikos Solomon wetem olketa blong Israel i lusim mi, an olketa gohed fo wosipim olketa narafala god olsem, Astarot wea hemi woman god blong pipol blong Saedon, an Kemos, god blong pipol blong Moab, an Molek, god blong pipol blong Amon. Olketa no falom olketa wei blong mi, an olketa no duim wanem hemi stret long ae blong mi, an olketa no obeim olketa lo an toktok blong mi olsem wea King Deved, dadi blong Solomon, hemi bin duim.


Profet Elaeja hemi man blong Tisbe long Gilead. Nao hemi tok olsem long King Ehab, “Olsem Yawe, God blong Israel, hemi laef olowe, mi tok tru long yu. Mi wakaman blong hem, an mi talem stret long yu, bae hemi no ren fo tu-tri yia. An nomata diu wea i foldaon long naet, bae hemi no save foldaon tu. Bae hemi olsem go-go mi talem hem fo ren.”


Long mektri yia blong draetaem, Mesij blong Yawe hemi kam long Profet Elaeja olsem, “Yu go lukim King Ehab. An no longtaem nomoa, bae mi sendem kam ren.”


Long barava taem blong sakrifaes long ivining, Profet Elaeja hemi go kolsap long olta ya, an hemi prea olsem, “Lod Yawe. Yu nao God blong Ebraham, an Aesak, an Israel. Plis yu somaot distaem dat yu nao God blong mifala Israel, an dat mi nao mi wakaman blong yu, an mi duim olketa samting ya bikos yu talem long mi.


Den hemi leidaon andanit long tri ya, an hemi slip. An taem hemi slip, seknomoa, wanfala enjel hemi tasim hem an hemi tok olsem, “Yu getap, an yu kaikai.”


Den enjel blong Yawe hemi kam wekapem hem moa an hemi sei, “Yu getap an kaikai. Sapos nomoa, bae yu no fitim gogo blong yu.”


Den Mesij blong Yawe hemi kam long Profet Elaeja, man blong Tisbe. Hemi sei olsem,


Long datfala taem, King Ahasaea blong Israel hemi foldaon an garekil long wanfala varanda antap long haos blong hem long Samaria. So hemi sendem samfala man blong hem fo go prea long Baal-Sebub wea hemi god blong olketa long Ekron long Filistia. Hemi laekem olketa fo faendemaot olsem bae hemi save kamap oraet o nomoa.


An olketa ansa olsem, “Mifala mitim wanfala man long rod, an hemi talem mifala mas kambaek fo talem yu toktok wea Yawe hemi talem. Yawe nao hemi tok olsem, ‘!Baal-Sebub hemi god blong pipol blong Ekron! ?Waswe nao yu sendem samfala man fo go faendemaot samfala samting long hem? ?Yu tingse no eni God long Israel? Bikos yu duim samting ya, bae yu no save goaot from bed blong yu, an bae yu dae.’ ”


An olketa ansa olsem, “Hemi werem wanfala kaleko wea hemi wakem long hea blong kamel, an hemi taemap wanfala strap wea hemi wakem long skin blong buluka.” An king hemi sei olsem, “!Elaeja ya, man blong Tisbe!”


Den Naaman wetem olketa man blong hem i gobaek long man blong God. Hemi go stanap long frant long hem, an hemi tok olsem, “Distaem mi savegud nao dat no eni narafala god hemi stap. Bat God blong yufala long Israel nomoa hemi tru. Plis, mi laekem yu fo tekem smolfala presen ya.”


Bat taem Elaesa hu hemi man blong God, hemi herem nius abaotem samting ya, hemi sendem toktok go long king olsem, “?Waswe nao yu filnogud tumas from samting ya? Yu sendem man ya kam long mi. Bae mi som hem dat wanfala tru profet hemi stap long Israel.”


Long Jiuda olketa pipol i savegud long God. An long Israel olketa tinghae long nem blong hem.


Bae olketa pipol i talem yufala fo go an tok wetem olketa majik man, an olketa hu i garem grinlif o save tok wetem olketa pipol hu i dae finis. Olketa pipol ya i toksmol an tok long deferen kaen langguis, mekem no eniwan save heresave long olketa. Bat yufala mas no lisin long olketa. !God nomoa yufala mas askem! ?Waswe nao olketa pipol i askem nomoa olketa hu i dae finis fo helpem olketa hu i laef?


Evriwan hu i holetaet long olketa laea god, olketa ya i nating tinghevi long yu.


Nao samfala tisa blong Lo wea olketa stap kam long Jerusalem, olketa talem olsem, “Yufala save, Bielsebul nao hemi stap long man ya. Bielsebul, hu hemi disfala bos blong olketa devol ya, hem nao hemi givim paoa long man ya, mekem hemi save raosim olketa devol.”


Wanfala taem, wanfala enjel blong Masta hemi talem Filip olsem, “Yu mas go long saot long disfala rod wea hemi stat kam long Jerusalem an godaon fo Gesa.” Disfala rod mifala no save yusim distaem ya.


Tude nomoa, Yawe bae hemi putum yu long han blong mi. Bae mi kilim yu an katemaot hed blong yu. An bae mi givim go bodi blong yufala blong Filistia long olketa bed an long olketa wael animol fo kaikaim. Den evriwan bae save olsem God hemi lukaftarem Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ