Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoti 6:10 - Pijin Bible

10 Enikaen ravis samting nao hemi save kamaot long diskaen wei fo lavem seleni tumas. Samfala pipol hu i laekem seleni tumas, olketa gorong finis long biliv blong olketa nao, an olketa mekem olketa seleva fo filnogud tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

10 Enikaen ravis samting nao hemi save kamaot long diskaen wei fo lavem seleni tumas. Samfala pipol hu i laekem seleni tumas, olketa gorong finis long biliv blong olketa nao, an olketa mekem olketa seleva fo filnogud tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoti 6:10
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bihaen, angkol blong hem ya hemi tok olsem long hem, “!Ya, hemi tru nao! !Yumitufala i wan blad nomoa ya!” Jekob hemi stap long disfala ples fo wanfala mans.


Bat inlo blong hem hemi sei, “Kastom blong mifala long ples ya hemi no olsem. Mifala no save letem mektu dota blong mifala fo marit fastaem, an fasbon hemi marit bihaen.


Taem evri man ya i dae finis, olketa narafala brata blong tufala i kam long taon ya, an tekem evrisamting blong olketa pipol long ples ya, an spoelem taon ya nao. Long wei ya, olketa sensimbaek bikfala sem ya wea boe ya hemi bin duim long sista blong olketa.


Nao hemi kam kolsap long hem long saet rod, an hemi tok olsem long hem, “Ei, mi laekem slip wetem yu.” Bat hemi no save nomoa dat disfala woman ya hemi wido blong tufala fas boe blong hem. Nao woman ya hemi askem hem olsem, “?Bae haomas nao yu peim long mi?”


hemi redim dongki blong hem. An hemi go long King Akis long Gat fo lukaotem tufala ya. An bihaen, hemi tekem tufala kambaek long Jerusalem.


So ravis sik long skin blong Naaman hemi kasem yu an olketa long laen blong yu. An bae sik ya hemi stap long yufala olowe.” Taem Gehasi hemi lusim Profet Elaesa, ravis sik hemi kasem skin blong hem, an skin blong hem i waet olsem snou.


Olketa nogud pipol bae i safa fogud, bat olketa wea i trastem Yawe, bae hemi gohed fo lukaftarem olketa bikos hemi lavem olketa tumas.


Ravis wei fo fosim pipol fo givim olketa samting long yufala, datwan yufala mas no trastem. Nomata wea evrisamting blong yufala hemi kamap plande, yufala mas no trastem olketa samting ya.


Man hemi mekem nara man dae fo kasem olketa samting blong hem, bae hem kasem dae nomoa.


So bae yufala kaikaim frut blong ravis wei blong yufala, an bae yufala fulap tumas long hem gogo yufala sik.


Man hemi gridi, hemi mekem trabol kasem famili. Man hemi les fo tekem nila, bae hemi laef.


Mi no save dat man ya maet hemi waes o maet hemi krangge nomoa. Nomata watkaen man nao, bae hemi yusim evrisamting wea mi bin wakahad fo hem an evrisamting wea mi kasem long waes blong mi. Diswan hemi no fitim tingting blong yumi.


Olketa lida blong yufala i les fo obeim toktok blong mi an olketa fren wetem olketa man fo stil. Oltaem olketa barava hapi fo tekem seleni wea olketa nogud man i nilam olketa long hem. An olketa nating helpem olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i lus, wetem olketa wido tu.


Oltaem olketa i olsem nomoa olketa dog wea i hanggre tumas, an nomata olketa kaikai, bat olketa nating save fulap. Olketa lida ya i nating save long gudfala wei blong Yawe. Olketa evriwan i falom nomoa olketa tingting blong olketa seleva mekem olketa save kasem olketa gudfala samting.


Yufala gohed nomoa fo spoelem nem blong mi long ae blong olketa pipol blong mi, an yufala tekem lelebet kaikai nomoa fo pei blong yufala. Yufala gohed fo laea long olketa pipol blong mi, nao olketa gohed fo bilivim yufala nomoa. Hemi olsem wea yufala kilim dae olketa hu mas no dae, an olketa hu i mas dae, yufala kipim olketa laef nomoa.


Olketa man i peim olketa narafala juri fo slip wetem olketa, bat yu nao yu peim evri man hu i kam fo slip wetem yu. Yu givim presen long olketa man ya, mekem olketa man moa fo kam from evri ples raonem yu.


Long taon ya, samfala long yufala i gohed fo tekem seleni wea olketa nilam yufala long hem fo kilim dae narafala man. An yufala i gohed fo tekem bikfala intres long olketa kaon wea yufala givim long olketa wantok, wea hemi mekem yufala kamap ris bikos yufala ravem olketa nomoa. Yufala fogetem mi finis. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


Yufala jaj letem olketa pipol fo nilam yufala long seleni. An yufala prist tu tisim nomoa olketa lo blong God fo pei. An yufala profet tu gohed fo talemaot mining blong olketa spesol drim, bat fo seleni nomoa. Bat oltaem, yufala tingse bae Yawe hemi lukaftarem yufala olowe. An yufala i gohed fo sei, “Yawe hemi stap wetem yumi. So no eni trabol bae hemi save kasem yumi.”


Hem ya toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi gohed fo tok olsem long olketa prist, ?Satem nomoa olketa doa long tambuhaos, mekem yufala nating save go insaet fo bonem olketa ravis sakrifaes olsem long olta. Mi nating hapi long yufala, an bae mi les long evrisamting wea yufala ofarem kam long mi.


An olketa sid wea olketa foldaon long ples wea rut blong nilagras hemi stap long hem, hemi olsem taem man hemi herem toktok ya bat hemi gohed fo wari nomoa abaotem enikaen samting an hemi lavem tumas olketa risis blong disfala wol. So toktok ya hemi no save grou an hemi no garem eni frut long hem.


“!Yufala olketa tisa blong Lo an yufala olketa Farasi, yufala lukaot! !Yufala save laea tumas ya! Yufala nao i stopem pipol fo no go insaet long kingdom long Heven. Yufala seleva no wari fo go insaet an yufala stopem tu olketa hu i traehad fo go insaet.


An Jisas hemi sei moa, “Yufala mas no hipimap olketa risis blong yufala long disfala wol. Bikos olketa kokoros an rasta i save spoelem nomoa, an olketa man fo stil olketa save brekem haos fo stilim risis ya tu.


bat olketa wari tumas abaotem enikaen samting. An olketa lavem tumas tu olketa risis blong disfala wol, an olketa kavetem enikaen narasamting moa. So toktok ya hemi no save grou an hemi no garem eni frut long hem.


Olketa mas no falom wei wea hemi no stret. Olketa mas no saet wetem samfala man nomoa. Olketa mas no letem eniwan nilam olketa, bikos olketa nila i save mekem jaj hemi blaen nomata hemi waes, an hemi mekem jaj fo no tok stret long olketa kes.


An hemi tambu fo eniwan hemi tekem kam seleni olsem ofaring wea hemi promisim long Yawe sapos hemi garem datfala seleni from waka blong juri hu hemi man o juri hu hemi woman. Yawe hemi barava les tumas long tufala kaen juri blong tambuples.


Nao yufala mas kilim dae olketa wei blong yufala wea olketa i ravis wei blong wol nomoa, olsem wei fo durong wetem eniwan an wei fo duim olketa nogud samting tru wetem eniwan, an enikaen wei fo tingim an laekem olketa ravis samting. An yufala mas lusim tu disfala wei fo kavetem olketa samting blong nara pipol, bikos hemi barava olsem wei fo wosipim olketa laea god nomoa ya.


Hemi mas no dring tumas an hemi mas no raf bat hemi mas hambol. Hemi mas no mekem raoa olowe an hemi mas no laekem seleni tumas.


Samfala pipol tingim diskaen toktok hemi gudfala save, bat hemi laea nomoa. Olketa falom disfala save finis, an dastawe nao olketa lusim biliv blong olketa long Kraes. Letem kaenfala lav blong God bae hemi stap wetem yufala.


Hemi isi nomoa fo olketa pipol hu i laek fo garem plande samting fo gorong tumas ya. Olketa save gorong long enikaen krangge samting an enikaen ravis samting wea olketa laekem. An bae olketa samting ya i save pulum olketa, go-go laef blong olketa hemi barava nogud an bae God hemi panisim olketa.


Bae olketa pipol tingim olketa seleva nomoa an bae olketa laekem seleni tumas. Bae olketa praod an bikhed, an bae olketa toktok nogud. Bae olketa no save obeim olketa mami an dadi blong olketa, an bae olketa no save sei tengkiu, an bae olketa tokdaonem God an olketa narasamting moa wea hemi holi.


Yu save, Dimas hemi lusim mi nao, bikos hemi lavem tumas wei blong disfala wol, an hemi go finis long Tesalonaeka. An Kresens hemi go finis long Galesia, an Taetas hemi go finis long Dalmesia.


Yu mas stopem olketa laea tisa olsem bikos olketa gohed fo spoelem finis biliv blong samfala famili. Olketa gohed fo tisim pipol long diskaen rong tising, mekem olketa save tekem plande seleni fo olketa seleva nomoa.


Olketa Kristin fren, sapos eniwan long yufala hemi goawe from tru toktok, hemi gud fo yufala helpem hem fo kambaek moa.


!Sore tumas long olketa! Olketa nao falom ravis wei blong Kein bifoa. An olketa olsem Profet Balam, wea olketa gohed fo talem olketa laea bikos olketa laek fo tekem seleni tumas. An olketa go agensim God olsem Kora hemi duim long bifoa. So bae olketa kamap nogud tumas tu olsem Kora ya.


An olketa garem nara kago blong olketa moa, olsem olketa kaen samting fo suitim kaikai, an olketa deferen kaen insens, an waen, an oel, an flaoa, an wit, an olketa buluka, an sipsip, an hos, an olketa kaat blong hos, an olketa pipol wea olketa slev.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ