Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoti 1:9 - Pijin Bible

9 An yumi save tu dat olketa lo ya olketa no stap fo stretem olketa gudfala pipol ya, bat fo stretem olketa pipol hu i brekem olketa lo an olketa hu i mekem trabol olowe. Hemi fo stretem wei blong olketa pipol hu i no falom God, an olketa hu i stap long wei blong sin, an olketa hu i tokdaonem God an olketa narasamting moa wea hemi holi. Hemi fo stretem olketa hu i kilim dae mami o dadi blong olketa, an olketa hu i kilim dae eni nara man moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

9 An yumi save tu dat olketa lo ya olketa no stap fo stretem olketa gudfala pipol ya, bat fo stretem olketa pipol hu i brekem olketa lo an olketa hu i mekem trabol olowe. Hemi fo stretem wei blong olketa pipol hu i no falom God, an olketa hu i stap long wei blong sin, an olketa hu i tokdaonem God an olketa narasamting moa wea hemi holi. Hemi fo stretem olketa hu i kilim dae mami o dadi blong olketa, an olketa hu i kilim dae eni nara man moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoti 1:9
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den king hemi tok olsem long Abisae an olketa narafala bikman blong hem, “San blong mi nao hemi trae fo kilim mi dae. So ating disfala wantok blong King Sol long traeb blong Benjamin, hemi laekem moa fo spoelem mi. Yufala letem hem gohed, ating Yawe nao hemi talem hem fo tokspoelem mi.


Longtaem bihaen, King Senakerib hemi go fo wosip long tambuhaos blong god blong hem ya Nisrok, an tufala san blong hem, Adramelek an Saresa, tufala kilim hem dae long naef fo faet. An tufala ranawe go fo stap long lan long Ararat. An narafala san blong hem Esahadon nao, hemi kamap King blong Asiria.


Oraet, Yawe hemi sendem go wanfala enjel fo kilim dae evri soldia an olketa komanda blong Asiria wea i stap raonem Jerusalem. So king blong Asiria hemi gobaek long kantri blong hem, an hemi barava sem tumas long ae blong olketa pipol blong hem. Bihaen, taem hemi go long tambuhaos blong god blong hem, tufala san blong hem i tekem naef fo faet an kilim hem dae.


“Yufala mas no kilim dae eniwan falom ravis plan.


Bat sapos wanfala man hemi mekem plan wea hemi kilim dae narafala man, nomata hemi ranawe kam fo haed long olta blong mi, yufala mas tekem hem aot, an kilim hem dae.


Man hu hemi tokspoelem dadi o mami blong hem, bae hemi dae, an go long ples i barava tudak.


Yu no helpem man hu hemi fit fo panis bikos hem bin kilim man dae, bae hemi no save stap kuaet go kasem taem hemi dae.


Man hemi tingse hemi stret fo ravem dadi an mami blong hem, hemi fren wetem olketa hu i kilim man dae.


Samfala man tokspoelem dadi an mami blong olketa.


Sapos man luknogud long dadi blong hem, an les fo herem mami blong hem, bae olketa igol i kaikaim ae blong hem an olketa narafala bed kaikaim bodi blong hem.


Yawe nao hemi tok olsem, “Olketa profet an olketa prist i stap farawe from mi. Nomata insaet long Tambuhaos blong mi, olketa gohed nomoa fo duim barava ravis samting.


“!O king blong Israel! !Yu ravis man! !Yu barava nogud tumas! Las de blong yu hemi kam nao, wea bae mi givim bikfala panis long yu.


“Sapos eniwan hemi toktok fo mekem trabol fo kasem dadi o mami blong hem, oraet, yufala mas kilim hem dae, an dae blong hem hemi from rong blong hem seleva.


“Bae olketa pipol i save givim olketa brata blong olketa seleva fo go long han blong olketa enemi fo kilim olketa dae. An bae olketa dadi tu olketa save givim go olketa pikinini blong olketa fo olketa dae olsem tu. Olketa pikinini tu olketa save agensim mami an dadi blong olketa, an givim olketa go long han blong olketa enemi fo kilim olketa dae.


Olketa tokspoelem nara pipol, an olketa heitem God, an olketa spoelem nem blong nara man, an olketa praod tumas, an olketa tinghae long olketa seleva nomoa. Olketa save tingabaotem enikaen wei fo duim olketa ravis samting, an olketa nating obeim mami an dadi blong olketa.


God hemi promisim Ebraham an olketa laen blong hem bihaen, dat disfala wol bae hemi blong olketa. Bat God hemi no mekem promis ya bikos Ebraham hemi duim wanem Lo hemi talem. Nomoa. Hemi bikos Ebraham hemi biliv long God, an God hemi lukim hem olsem stretfala man.


God hemi givim kam Lo mekem olketa pipol save dat olketa duim plande rong samting. Bat taem sin i kamap plande moa, kaenfala lav blong God hemi gohed bikfala moa winim sin ya.


Sin hemi mas no bosim yufala moa, bikos yufala no stap andanit long Lo, bat yufala stap andanit long kaenfala lav blong God.


?So waswe nao Lo hemi stap? God hemi adem go Lo ya, mekem olketa rong samting save kamaot klia moa. God hemi minim fo Lo hemi gohed stap nomoa kasem taem wea bae disfala pikinini ya hemi kam, wea God hemi bin givim promis long hem. Olketa enjel nao i givim kam disfala Lo ya long Mosis hu hemi talemaot long olketa pipol.


Bat sapos Holi Spirit nao hemi lidim yufala olowe, bae Lo hemi no save bosim yufala.


an fo kavetem samting blong nara man, an fo drang tumas, an fo mekem fist fo duim olketa ravis samting, an fo gohed long enikaen samting olsem moa. Mi talem strong long yufala olsem mi talem bifoa finis, olketa pipol hu i gohed long olketa wei olsem ya bae olketa no save kasem kingdom blong God.


an fo no raf, an fo stopem wanem bodi blong hem seleva nomoa hemi laekem. No eni toktok long Lo hemi agensim olketa samting olsem ya.


“Trabol bae kasem eniwan hu hemi no tinghae long dadi an mami blong hem, Yawe bae hemi givim panis long hem.’ “An olketa pipol mas ansa olsem, ‘!Hem tru ya!’


Long taem ya nomoa, Man fo Brekem Lo bae hemi kamaot klia nao. Hem nao man wea Jisas Masta blong yumi, bae hemi kilim dae wetem win blong maos blong hem nomoa. Ya, taem Jisas hemi kambaek moa, bikfala paoa blong hem bae hemi saen kam fo barava spoelem man ya.


Yu no lisin go long olketa krangge stori wea olketa nating tru. Bat yu mas gohed fo mekem Kristin laef blong yu fo kamap strong moa.


Timoti, yu mas lukaftarem gud disfala Gudnius wea God hemi putum long han blong yu finis. Yu mas tanem baeksaet blong yu long disfala nogud toktok wea hemi agensim God.


Yu mas tanem baeksaet blong yu long enikaen ravis toktok, bikos olketa pipol hu i tok olsem, olketa mekem olketa nara pipol fo goawe from God.


Bae olketa pipol tingim olketa seleva nomoa an bae olketa laekem seleni tumas. Bae olketa praod an bikhed, an bae olketa toktok nogud. Bae olketa no save obeim olketa mami an dadi blong olketa, an bae olketa no save sei tengkiu, an bae olketa tokdaonem God an olketa narasamting moa wea hemi holi.


Yu save, plande pipol hu i stap wetem yufala i agensim disfala tru tising. Plande long olketa nao i olsem. Man fo toktok nating, an man fo laea. Kaen man ya hemi plande long grup blong olketa hu i sei evriwan mas kate.


Nomata hemi talem hemi barava save long God, wei blong hem hemi somaot dat hemi nating save long God. Olketa pipol olsem, i barava nogud tumas an nating wiling fo obeim God an olketa no save duim eni gud samting.


No enisamting mas rong long laef blong lida long sios an hemi mas garem wanfala waef nomoa. Olketa pikinini blong hem mas biliv long Jisas Kraes. An olketa ya mas no bikhed an mas no falom ravis wei.


Long bifoa, Seitan hemi laea long yumi tu, an yumi nating tingting stret an no wiling fo obeim eniwan. Long taem ya, enikaen samting wea yumi seleva laekem tumas nomoa, hemi bosim yumi. An enikaen samting wea yumi filgud tumas long hem, hemi bosim yumi tu. An laef blong yumi hemi somaot enikaen joles an ravis wei long nara pipol. Olketa save heitem yumi, an yumi tu bin heitem olketa.


Disfala juri Rehab hemi biliv long God, an dastawe hemi lukaftarem gud tufala man blong Israel hu i kam fo lukluk haed long Jeriko. Olsem, olketa no kilim hem dae wetem olketa pipol hu i no obeim God.


Yufala mas lukaot gud, mekem no eniwan long yufala hemi durong olobaot, an nogud eniwan long yufala hemi olsem Iso hu hemi no tinghae long God. Bikos Iso hemi hanggre tumas long wanfala taem, hemi salem go long Jekob disfala spesol raet blong hem wea hemi garem olsem fasbon.


An yufala hu i biliv, disfala ston nao hemi gud samting tumas. Bat long olketa pipol hu i no biliv, Buktambu hemi sei, “Disfala ston wea olketa man fo wakem haos i les long hem, hem nao kamap barava nambawan ston long haos.”


Hem ya nao olketa spirit blong olketa pipol long taem blong Noa hu i les fo obeim God nomata hemi kaen gud long olketa. Eitfala pipol nomoa God hemi sevem olketa long wata.


Buktambu hemi sei, “?Sapos hemi had tumas fo God hemi sevem stretfala man, wanem nao bae hapen long olketa hu i no obeim God an falom wei blong sin?”


Bae hemi jajem evri pipol, an bae hemi panisim evriwan long olketa ravis man wea olketa no obei long hem, bikos olketa nao duim olketa ravis samting an olketa talem olketa ravis toktok agensim hem.”


“Bat olketa pipol hu i sem long mi, an olketa hu i lusim biliv, an olketa hu i mekem olketa ravis wei, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i mekem majik, an olketa hu i wosipim olketa nara god, an olketa hu i laea tumas, olketa ya nao bae mektu dae kasem olketa. Bae olketa go long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi bone long diskaen ston salfa.”


Bat olketa nara pipol moa olketa no save go insaet. Hem nao olketa hu i falom olketa ravis wei, an olketa hu i gohed fo mekem majik, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i gohed fo wosipim olketa narafala god, an olketa hu i save laea tumas long toktok an long laef blong olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ