Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 9:23 - Pijin Bible

23 Samuel hemi talem kuk olsem, “Karim kam spesol mit wea mi bin givim long yu fo redim fo wanfala bikman.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

23 Samuel hemi talem kuk olsem, “Karim kam spesol mit wea mi bin givim long yu fo redim fo wanfala bikman.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 9:23
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao olketa haosboe i gohed fo tekem kaikai from tebol blong Josef, an givim go long olketa. An olketa kaikai wea olketa gohed fo tekem go fo lasbon ya, hemi fitim kaikai blong faefala man. Nao long wei ya, olketa kaikai wetem Josef, an olketa dring go-go olketa barava fulap fogud.


Bat hemi lavem Hana tumas, so hemi givim wanfala barava bikfala pis mit long hem, bikos Yawe no letem Hana fo garem pikinini.


Den trifala go long tambuples, an go insaet long rum fo kaikai. Samuel hemi mekem tufala sidaon long hed blong tebol. Long ples ya, tetifala man wea i mekem sakrifaes i sidaon redi fo kaikai.


So kuk hemi tekem kam tambu mit blong raet lek blong sipsip wea hemi redi finis an givim long Sol. Nao Samuel hemi tok olsem, “Yu save. Mit ya, mi redim fo yu, mekem yu kaikaim. Mi bin siusim disfala mit fo yu kaikaim tude wetem olketa man wea mi kolem olketa fo kam joen long kaikai ya. Yu kaikaim.” Hem nao, Sol hemi kaikai wetem Samuel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ