Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 2:7 - Pijin Bible

7 Hemi save mekem risman fo kamap pua, an hemi save mekem puaman fo kamap ris. Hemi save mekem praod man fo hemi godaon, an hemi save liftimap olketa hambol man.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

7 Hemi save mekem risman fo kamap pua, an hemi save mekem puaman fo kamap ris. Hemi save mekem praod man fo hemi godaon, an hemi save liftimap olketa hambol man.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 2:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jehu hemi stanap an tufala go insaet long wanfala haos. Disfala profet hemi kapsaetem oel go long hed blong Jehu, an hemi tok olsem long hem, “Yawe God blong Israel hemi tok olsem, ‘Distaem, mi siusim yu fo kamap king blong pipol blong Yawe long Israel.


Olketa gudfala samting wea hemi save mekem man fo kamap risman i kam from yu nomoa. Yu nao yu rul ovarem evrisamting long paoa blong yu. An yu nomoa yu save mekem man fo kamap bikman an kamap strong.


King Hesekaea hemi kamap ris fogud, an olketa pipol i tinghae long hem. Hemi wakem olketa stoarum, mekem hemi save putum olketa gol blong hem, wetem olketa silva, an olketa ston wea i naes fogud, an olketa lif fo mekem kaikai hemi garem gudfala test, an olketa sil fo stopem aro, an olketa nara nambawan samting.


God hemi givim plande sipsip an buluka long hem, an plande nara gudfala samting. Hesekaea hemi bildim plande taon tu.


Hemi tok olsem, “Taem mi bon kam, mi nating tekem kam enisamting, an taem mi dae, bae mi no tekem go enisamting tu. Lod Yawe, yu givim olketa samting long mi, an distaem yu tekemaot olketa moa from mi. Mi preisim nem blong Yawe.”


Yu mas daonem olketa hu i praod. An yu mas spoelem olketa ravis pipol long ples blong olketa.


God nao hemi haemapem olketa hu i hambol. An hemi mekem olketa pipol hu i sore an krae, fo kamap hapi moa.


Bat God nao bae hemi jajem evri pipol. An hem nomoa bae hemi talemaot dat samfala pipol bae i panis, an samfala bae i no panis.


Yawe hemi kros tumas long olketa nogud pipol. An kros blong hem fo olketa hemi olsem strongfala waen wea hemi fulap long kap wea hemi holem. An bae hemi poarem go strongfala waen ya mekem olketa nogud pipol ya i dringim go-go olketa barava finisim.


Nomata risman o puaman, tufala semsem nomoa. Yawe mekem tufala evriwan.


Long datfala taem tu, Yawe hu hemi garem evri paoa bae hemi daonem olketa pipol hu i praod.


“!Olketa pipol blong Idom! Bae mi mekem yufala wik, nao evri narafala kantri bae i strong moa winim yufala. Bae evri pipol i heitem yufala.


Evri tri long lan ya bae i save dat mi Yawe nao mi save katemdaon olketa tolfala tri, an mi mekem olketa sotfala tri fo grou tol. An mi save mekem olketa tri wea i laef fo kamap drae, an olketa wea i drae finis fo laef moa. “Mi Yawe nao mi tok, an bae mi duim disfala samting.”


Yufala mas hambol long ae blong Masta, mekem hemi haemapem yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ