1 Samuel 15:11 - Pijin Bible11 “Mi sore tumas bikos mi mekem Sol fo kamap king. Distaem hemi no falom an no obeim mi, an hemi no lisin nao long olketa toktok blong mi, dastawe mi no laekem hem fo king moa.” Nao Samuel hemi trabol tumas from samting ya, an hemi gohed fo prea long Yawe go-go ful naet. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon11 “Mi sore tumas bikos mi mekem Sol fo kamap king. Distaem hemi no falom an no obeim mi, an hemi no lisin nao long olketa toktok blong mi, dastawe mi no laekem hem fo king moa.” Nao Samuel hemi trabol tumas from samting ya, an hemi gohed fo prea long Yawe go-go ful naet. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bat taem enjel fo kilim man long sik hemi redi fo spoelem Jerusalem, Yawe hemi filsore from bikfala trabol wea i kasem olketa, an talem hem olsem, “!Yu stop! !Hemi naf nao!” Long datfala taem, Enjel blong Yawe hemi kolsap long wanfala ples fo klinim wit wea hemi blong Arauna, man long laen blong Jebus.
Nao God hemi sendem enjel fo spoelem Jerusalem. Bat taem enjel fo kilim man long sik hemi stat fo spoelem Jerusalem, Yawe hem sore long trabol ya, an talem hem olsem, “!Yu stop! !Hemi naf nao!” Long datfala taem, Enjel blong Yawe hemi kolsap long wanfala ples fo klinim wit wea hemi blong Arauna, man long laen blong Jebus.
Olketa gobaek long olketa ravis wei wea olketa grani blong olketa bin les fo lisin long olketa toktok blong mi. Olketa gohed nomoa fo mekem wosip long olketa narafala god. Olketa blong Israel bifoa an olketa blong Jiuda distaem, olketa evriwan i brekem disfala strongfala agrimen mi bin mekem wetem olketa grani blong olketa bifoa.
Bat bihaen, yufala i sensim moa tingting blong yufala an mekravis long nem blong mi long wei wea yufala brekem spesol agrimen ya. Fastaem, yufala letem olketa slev blong yufala olketa go fri, mekem olketa save go long ples wea olketa laekem. Bat distaem, yufala tekem olketa kambaek an fosim olketa ya fo kamap moa slev blong yufala.
“?Bat waswe, sapos wanfala stret man hemi lusim wei wea hemi stret an hemi gohed fo duim olketa ravis samting olsem wea nogud man save duim, yu tingse bae hemi save laef? !Nomoa nao! Bae mi nating tingim eni gudfala samting wea hemi bin duim fastaem. Ya, bikos hemi les finis long mi, an hemi gohed finis fo sin, bae hemi mas dae nao.
So hemi prea olsem, “Yawe, taem mi stap yet long kantri blong mi, mi save finis wea yu save fogivim pipol. Dastawe nao mi trae fo ranawe go long Spen. Mi save finis wea yu kaen tumas an yu save sore long pipol. Yu no save kros kuiktaem, an yu tinghevi tumas long pipol. Ya, yu redi olowe nomoa fo fogivim pipol, an i no fo panisim olketa.
Olketa tok olsem long olketa long nem blong Yawe, “?Waswe nao yufala duim disfala samting? Yumi evriwan long olketa traeb blong Israel nomoa ya, an Yawe nao hemi God blong yumi, bat yufala duim wanfala barava nogud samting long ae blong hem. Disfala olta wea yufala mekem, hemi somaot dat yufala agensim hem nao ya. !Distaem yufala no falom hem nao!
Yufala mas go faetem olketa, an yufala mas spoelem finis evrisamting blong olketa an no letem enisamting fo stap. Olketa man wetem olketa woman, an olketa pikinini, an olketa bebi blong olketa, yufala mas kilim dae olketa evriwan. An yufala mas kilim dae tu olketa buluka blong olketa, an olketa sipsip, an olketa kamel, an olketa dongki blong olketa. Evrisamting ya i olsem sakrifaes wea yufala mas givim go long mi Yawe.’”