Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 10:24 - Pijin Bible

24 Den Samuel hemi tok olsem, “!Hem nao, man wea Yawe hemi siusim! No eni man long yumi hemi olsem hem.” An olketa pipol i singaot bikfala olsem, “!Yu nao king olowe!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

24 Den Samuel hemi tok olsem, “!Hem nao, man wea Yawe hemi siusim! No eni man long yumi hemi olsem hem.” An olketa pipol i singaot bikfala olsem, “!Yu nao king olowe!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 10:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den Husae, fren blong King Deved, hemi kam lukim Absalom, an hemi singaot bikfala olsem, “!Yu nao king olowe! !Yu nao king olowe!”


So mifala laekem yu fo tekem kam sevenfala man long laen blong hem. An mifala bae kilim olketa dae, an hangem olketa long frant long tambuples blong Yawe long Gibea, bikos hemi taon blong Sol wea Yawe bin siusim hem fo kamap king.” So king hemi tok olsem, “Bae mi tekem kam olketa long yufala.”


Sapos yu no talem olketa distaem, taem yu dae, bae olketa panisim mitufala Solomon olsem olketa enemi blong king.”


Tude, hemi bin tekem plande buluka an sipsip wetem plande fatfala smol buluka, an hemi go mekem sakrifaes. An hemi kolem olketa pikinini blong yu, an Prist Abiata, an Komanda Joab, mekem olketa joenem kaikai blong sakrifaes ya. An distaem olketa gohed fo kaikai wetem hem an olketa singaot bikfala olsem, ‘!King Adonaeja, yu nao king olowe!’


An long ples ya, Prist Sadok an Profet Natan, yutufala mas kapsaetem oel go long hed blong hem fo mektambu long hem fo kamap king long Israel. Den olketa mas bloum trampet an yufala mas singaot bikfala olsem, ‘!King Solomon, yu nao king olowe!’


Den Sadok hemi tekem kam tambu oel an kapsaetem go long hed blong Solomon fo mektambu long hem. An olketa bloum trampet, an olketa pipol i singaot bikfala olsem, “!King Solomon, yu nao king olowe!”


Oraet, Jehoeada hemi lidim kam pikinini blong king, an hemi putum kraon long hed blong hem. An hemi givim hem kopi long olketa lo wea king nao hemi mas falom, an hemi kapsaetem oel go long hed blong hem fo mektambu long hem, an hemi talemaot dat hem nao king. Den olketa klapem han blong olketa, an olketa singaot bikfala olsem, “!Yu nao king olowe!”


Oraet, Jehoeada an olketa san blong hem, i lidim kam san blong king, an putum kraon blong king long hem. An olketa givim hem kopi long olketa lo wea king nao hemi mas falom, an olketa kapsaetem oel go long hed blong hem fo mektambu long hem, an talemaot dat hem nao king. Den olketa singaot bikfala olsem, “!Yu nao king olowe!”


Long taem ya, olketa hu i wakabaot go fastaem an olketa hu i ka-kam bihaen, olketa go-gohed fo singaot olsem, “!Preisim disfala San Blong King Deved! !God, yu blesim disfala man ya hu hemi kam long nem blong yu! !Preisim God long heven!”


Bat yufala mas lukaot gudfala an mekem man wea Yawe nomoa hemi siusim fo kamap King. Man ya hemi mas wantok blong yufala. Yufala mas no mekem man hu hemi blong narafala ples fo garem paoa ovarem yufala.


So olketa evriwan i go long Gilgal, an long tambuples ya long frant long Yawe, olketa talemaot olsem Sol nao hemi king blong olketa. An olketa mekem an kaikaim sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem Yawe. An long taem ya, King Sol an evriwan blong Israel i mekem bikfala fist wea olketa i hapi fogud.


Den Profet Samuel hemi tok olsem long olketa, “Distaem, mi mektambu finis long king blong yufala olsem yufala bin askem long mi.


Oraet, disfala man nao hemi king wea yufala laekem. Yufala bin krae fo king, so Yawe hemi siusimaot finis king blong yufala.


Kis hemi garem wanfala san wea nem blong hem Sol. Hemi wanfala nambawan yang man. An hemi barava tolfala man tu, olsem hed blong hem i hae winim olketa narafala man long Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ