Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pita 2:16 - Pijin Bible

16 Yufala mas stap olsem olketa pipol hu i barava fri. Bat nogud yufala tingse dat bikos yufala fri, yufala save duim nomoa olketa ravis samting. Nomoa ya. Yufala mas stap olsem olketa gudfala wakaman blong God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

16 Yufala mas stap olsem olketa pipol hu i barava fri. Bat nogud yufala tingse dat bikos yufala fri, yufala save duim nomoa olketa ravis samting. Nomoa ya. Yufala mas stap olsem olketa gudfala wakaman blong God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pita 2:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“!Yufala olketa tisa blong Lo an yufala olketa Farasi, yufala lukaot! !Yufala save laea tumas ya! Yufala nao i stopem pipol fo no go insaet long kingdom long Heven. Yufala seleva no wari fo go insaet an yufala stopem tu olketa hu i traehad fo go insaet.


Sapos mi no kam long disfala wol fo toktok long olketa, olketa no save luksave long rong blong olketa tu ya. Bat distaem ya, hemi had fo eniwan fo haedem rong blong hem nao.


God hemi mekem yufala fri from paoa blong sin finis, an hemi mekem yufala kamap olketa wakaman fo duim wanem hemi stret.


Bat distaem, God hemi mekem yufala fri finis from paoa blong sin an hemi mekem yufala kamap wakaman blong hem. An frut wea hemi kamaot long diswan hemi olsem, laef blong yufala hemi kamap holi an yufala garem tru laef wea hemi no save finis.


Bikos man wea hemi stap slev taem Masta hemi kolem hem, hemi kamap fri man blong Masta. Long sem wei, man wea hemi stap fri man nomoa taem Masta hemi kolem hem, hemi kamap slev blong Kraes finis.


Kraes hemi mekem yumi fri fo yumi stap fri olowe. So yufala mas stanap strong nao, an yufala mas no letem eniwan fo mekem yufala kamap olsem olketa slev moa.


Olketa Kristin fren, hemi tru wea God hemi kolem yufala fo stap fri. Bat nogud yufala tingse yufala fri fo falom wei blong sin nao. Nomoa. Yufala mas helpem evriwan gudfala bikos yufala save lavem yufala evriwan ya.


Nogud yufala obeim olketa taem olketa gohed fo lukluk nomoa, mekem olketa hapi long yufala. Bat yufala mas traehad oltaem fo duim wanem God hemi laekem, bikos yufala i olketa wakaman blong Kraes.


Yufala mas save dat Masta ya nao bae hemi givim gudfala samting long yufala, wea bae yufala kasem tru laef long heven wea hemi putum redi finis fo olketa pipol blong hem. Bikos Kraes nao hemi barava Masta wea yufala waka fo hem.


An yufala save finis dat mifala no kam fo tok suit long yufala o fo mekem wei fo tekem olketa gudfala samting from yufala. Nomoa ya. God tu hemi save long diswan.


Disfala lo wea hemi barava gud tumas, hemi save mekem pipol fri from sin. So man hu hemi lukluk gud olowe insaet long lo ya, an hemi no fogetem enisamting bat hemi duim wanem disfala lo hemi talem, hem nao bae God hemi blesim hem long evrisamting wea hemi duim.


God bae hemi jajem yufala falom narafala lo wea hemi save mekem pipol fri from sin. So yufala mas lukaot long wanem yufala talem an wanem yufala duim.


Olketa laea tisa promisim olketa pipol dat bae olketa save fri. Bat olketa seleva ya i nating fri nomoa. Olketa i slev nao long wei wea olketa save spoelem olketa seleva long hem. Yu save, taem samting hemi winim man, man ya hemi slev nao long disfala samting.


Mi raet go long yufala olsem, bikos samfala pipol olketa bin kamhaed fo joen wetem yumi long sios. Olketa ya no barava biliv long God. Olketa sensim tru tising abaotem kaenfala lav blong God wea hemi mekem yumi fri, fo laea tising wea olketa sei yumi fri fo duim enikaen ravis samting. An olketa les long Jisas Kraes, wea hem nomoa hemi King an Masta blong yumi. Longtaem bifoa, Buktambu hemi talemaot finis disfala panis wea bae hemi kasem olketa pipol olsem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ