Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 6:53 - Pijin Bible

53 Ahitub hemi bonem Sadok. Sadok hemi bonem Ahimaas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

53 Ahitub hemi bonem Sadok. Sadok hemi bonem Ahimaas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 6:53
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Seva hemi raetem olketa toktok blong king. Sadok an Abiata, tufala i prist.


Sadok, san blong Ahitub, an Ahimelek, san blong Abiata, tufala i prist. Seraea, hemi raetem olketa toktok blong king.


Bat hemi no kolem kam mi, o Prist Sadok, o Benaea san blong Jehoeada, o Solomon.


An long ples ya, Prist Sadok an Profet Natan, yutufala mas kapsaetem oel go long hed blong hem fo mektambu long hem fo kamap king long Israel. Den olketa mas bloum trampet an yufala mas singaot bikfala olsem, ‘!King Solomon, yu nao king olowe!’


Bat Prist Sadok, an Benaea, an Profet Natan, an Simei, an Rei, an olketa sekiuriti blong King Deved, olketa evriwan i no saet wetem hem.


Nao king hemi mekem Benaea ya, san blong Jehoeada, fo kamap komanda blong ami blong hem, so hemi sensim Joab. An king hemi mekem Prist Sadok hem sensim Abiata.


Benaea, san blong Jehoeada, hemi komanda long ami. Sadok an Abiata, tufala i prist.


An olketa garem tu Sadok hu hemi strongfala man fo faet, an hemi kam wetem tuenti-tu wantok blong hem hu i olketa lida tu.


King Deved hemi divaedem olketa ya long olketa deferen grup fo duim olketa waka blong prist. Nao Prist Sadok long laen blong Eleasa, an Prist Ahimelek long laen blong Itama, tufala helpem Deved fo divaedem olketa.


Olketa bin yusim spesol ston fo makem waka blong olketa laen ya long sem wei wea olketa duim fo olketa wantok hu i prist long laen blong Eron. King Deved, an Prist Sadok, an Prist Ahimelek, an olketa bikman long laen blong olketa prist an long olketa Livaet, olketa evriwan i witnes long samting ya. Evri laen hemi semsem nomoa, nomata hemi laen blong fasbon san, o hemi laen blong lasbon san.


Serahaea hemi bonem Meraeot. Meraeot hemi bonem Amaria. Amaria hemi bonem Ahitub.


Long taem wea olketa lida i givim olketa taon go long traeb blong Livae, olketa siusim laen blong Eron fo tekem lan fastaem. Eron hemi blong laen blong Kohat.


Ahitub hemi bonem Sadok, an Sadok hemi bonem Ahimaas.


Lod Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Nomata olketa pipol blong Israel bin lusim mi, olketa Livaet hu i bon kam bihaen long laen blong Sadok, olketa bin gohed nomoa fo obeim mi fo duim waka long Tambuhaos blong mi. Olketa ya save gohed fo waka fo mi olsem prist. Olketa mas kam kolsap long mi fo ofarem olketa sakrifaes insaet long Tambuhaos blong mi. Olketa mas gohed fo ofarem gris an blad blong olketa animol fo sakrifaesim kam long mi. Mi Lod Yawe mi tok tru nao:


Bae mi siusimaot narafala prist moa wea hemi tinghevi long mi, an hemi save duim olketa samting wea mi laekem. Bae mi mekem hem fo garem plande pikinini. An olketa man long laen blong hem nao bae kamap prist olowe an helpem man wea bae mi siusimaot fo kamap king.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ