Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 5:22 - Pijin Bible

22 An olketa kilim dae plande man moa, bikos God hemi agensim olketa. Nao olketa long traeb blong Ruben, an traeb blong Gad, an haf long traeb blong Manase i stap long dea go kasem taem wea ami blong Asiria i fosim olketa fo lusim lan blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

22 An olketa kilim dae plande man moa, bikos God hemi agensim olketa. Nao olketa long traeb blong Ruben, an traeb blong Gad, an haf long traeb blong Manase i stap long dea go kasem taem wea ami blong Asiria i fosim olketa fo lusim lan blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 5:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gad, bae olketa man fo stil olketa kam fo faetem yu, bat bae yu winim olketa, an yu ranemaot olketa nomoa.


Long datfala taem, King Tiglat-Pilesa blong Asiria hemi kam fo faet long Israel. Hemi winim olketa taon long Ijon, an Abel-Bet-Maaka, an Janoa, an Kedes, an Hasoa, an olketa vilij blong tufala eria blong Gilead an Galili, an long distrik long Naftali. Hemi tekova long olketa ples ya, an hemi fosim olketa pipol fo go long Asiria.


Den long meknaen yia blong King Hosea blong Israel, king blong Asiria hemi winim Samaria, an hemi fosim olketa pipol blong Israel fo go long kantri blong hem. Hemi sendem samfala fo stap go long taon long Hala, an long provins blong Gosan long Haboa Riva, an long olketa taon long Media.


Bat long taem wea Hesekaea hemi king long Jiuda, olketa bikman ya i go long eria kolsap long Gedoa, an spoelem evri hom blong olketa long laen blong Ham an Meun wea i stap long datfala ples. Olketa kilim dae olketa pipol ya, an olketa go mekem hom blong olketa long dea, bikos hemi garem staka kaikai fo olketa sipsip blong olketa.


Olketa tekem 50,000 kamel, an 250,000 sipsip, an 2,000 dongki. An olketa kasholem 100,000 pipol tu fo waka olsem slev blong olketa.


So God hemi mekem King Pul blong Asiria fo kam faetem olketa. King ya, olketa kolem hem tu long Tiglat-Pilesa. Hemi kasholem olketa ya, an fosim olketa fo go long Asiria. Hemi mekem olketa fo stap kam olowe long trifala taon long Hala, an Haboa, an Hara, kolsap long Gosan Riva.


Ahimot hemi bonem Elkana, an Elkana hemi bonem Sofae, an Sofae hemi bonem Nahat,


Long datfala taem, God hemi helpem hem fo winim olketa faet agensim pipol blong Filistia, an pipol blong Arab hu i stap long taon long Gua-Baal, an pipol blong Meun.


Hemi garem paoa, bat paoa blong hem hemi kam from man nomoa. Bat yumi garem paoa blong Yawe hu hemi God blong yumi. Hem nao bae hemi helpem yumi, an winim faet fo yumi.” So toktok blong King Hesekaea hemi strongim tingting blong olketa.


?Wanem nao bae yumi talem abaotem olketa samting ya? ?Sapos God hemi teksaet wetem yumi, hu nao hemi save agensim yumi?


Sapos 1,000 man nao i laek fo kilim yufala dae, oraet, wanfala man long yufala nomoa hemi save ronem olketa, bikos Yawe hemi saet wetem yufala barava olsem wea hemi bin promisim finis fo yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ