Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 29:16 - Pijin Bible

16 Lod Yawe God blong mifala, mifala tekem kam staka gudfala samting fo bildim Tambuhaos blong holi nem blong yu, bat wea, evrisamting ya i blong yu nomoa, an yu nomoa yu givim kam long mifala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

16 Lod Yawe God blong mifala, mifala tekem kam staka gudfala samting fo bildim Tambuhaos blong holi nem blong yu, bat wea, evrisamting ya i blong yu nomoa, an yu nomoa yu givim kam long mifala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 29:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Bat mi an olketa pipol blong mi, mifala samting nating nomoa bikos mifala no garem enisamting wea i blong mifala seleva, mekem mifala save givim go long yu. Evrisamting wea mifala i givim go long yu i kam from yu nomoa.


Yawe, yu save long laef blong mifala long disfala wol. Oltaem, mifala fil olsem wea mifala stap nating long narafala kantri. Oltaem mifala i strensa olsem olketa grani blong mifala bifoa long Ijip. Laef blong mifala i go pas kuiktaem olsem sado, an mifala no save ranawe from dae.


“Mi save dat yu gohed fo testem tingting blong olketa pipol, an yu hapi wetem olketa pipol hu i falom stretfala wei. Long stretfala wei nomoa, mi laekem tumas fo givim evrisamting ya go long yu. An mi lukim finis dat olketa pipol blong yu long hia, olketa laekem tumas fo givim olketa samting ya go long yu.


Haeprist Asaraea hu hemi long laen blong Sadok, hemi tok olsem long king, “Stat long taem wea olketa pipol tekem kam olketa ofaring ya long Tambuhaos blong Yawe, kam kasem tude, mifala garem plande kaikai. An olketa kaikai ya i no save finis. Mifala garem evrisamting ya bikos Yawe hemi gohed fo blesim pipol blong hem. An staka samting hemi stap yet.”


Yawe seleva nao hemi onam disfala wol wetem evrisamting insaet long hem. Graon ya wetem evrisamting wea i stap long hem, i blong hem ya.


“Hemi nating luksave nomoa wea olketa kaikai, an waen, an oliv oel wea hemi yusim, mi nomoa mi givim long hem. Hemi nating save nomoa dat olketa silva an gol wea hemi yusim fo wosipim god ya Baal, mi nao mi givim long hem.


Evri silva an gol wea i stap long disfala wol i blong mi.


Nao fas wakaman hemi kam an hemi sei, ‘Bos, mi bin winim moa tenfala bikfala seleni wetem disfala seleni wea yu givim long mi ya.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ