Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 29:15 - Pijin Bible

15 Yawe, yu save long laef blong mifala long disfala wol. Oltaem, mifala fil olsem wea mifala stap nating long narafala kantri. Oltaem mifala i strensa olsem olketa grani blong mifala bifoa long Ijip. Laef blong mifala i go pas kuiktaem olsem sado, an mifala no save ranawe from dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 Yawe, yu save long laef blong mifala long disfala wol. Oltaem, mifala fil olsem wea mifala stap nating long narafala kantri. Oltaem mifala i strensa olsem olketa grani blong mifala bifoa long Ijip. Laef blong mifala i go pas kuiktaem olsem sado, an mifala no save ranawe from dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 29:15
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bihaen long taem ya, Ebraham hemi stap plande yia moa long graon ya blong olketa pipol long Filistia.


“Mi stap long ples blong yufala, bat mi wanfala strensa nomoa ya. Nao waef blong mi hemi dae finis, an mi laek fo peimaot wanfala pis graon long yufala, mekem mi save berem hem.”


Letem God hemi blesim yu, wetem olketa wea bae i bon kam long laen blong yu, olsem wea hemi bin blesim grani blong yu Ebraham. Olketa graon ya wea yumi stap long hem distaem, God hemi givim finis long grani blong yu ya bifoa an bae hemi givim long olketa wea i bon kam long laen blong hem, an letem graon ya hemi kamap graon blong yu.”


Hemi lusim hem, bikos graon ya wea tufala stap long hem hemi no naf moa nao fo givim kaikai long olketa animol blong tufala, bikos olketa animol ya i gohed fo kamap plande tumas.


An hemi tok olsem, “Mi ya, mi 130 yia nomoa ya, an oltaem long laef blong mi, mi gohed fo muv from wanfala ples an go long narafala ples. Laef blong mi hemi no olsem laef blong olketa grani blong mi bifoa, wea olketa stap longtaem, an olketa go long evri ples. Laef blong mi hemi sotfala nomoa, an oltaem mi gohed fo faendem hadtaem.”


“Bat mi an olketa pipol blong mi, mifala samting nating nomoa bikos mifala no garem enisamting wea i blong mifala seleva, mekem mifala save givim go long yu. Evrisamting wea mifala i givim go long yu i kam from yu nomoa.


Lod Yawe God blong mifala, mifala tekem kam staka gudfala samting fo bildim Tambuhaos blong holi nem blong yu, bat wea, evrisamting ya i blong yu nomoa, an yu nomoa yu givim kam long mifala.


Bat taem man hemi wik an hemi dae, hem nao en blong hem.


Hemi grou kuiktaem olsem flaoa, an hemi dae kuiktaem tu olsem flaoa. Laef blong hem i save lus kuiktaem nomoa olsem sado.


Laef blong yumi hemi sot nomoa, an yumi nating save long enisamting. Ya, laef blong yumi hemi go pas nomoa olsem sado.


Laef blong mi hemi kolsap fo finis nao olsem sado long ivining wea hemi kolsap fo lus. Ya, mi olsem nomoa gras wea hemi drae finis.


Mi stap long wol fo lelebet taem nomoa ya, so plis yu somaot olketa strongfala toktok blong yu long mi.


Laef blong olketa hemi olsem nomoa smolfala win wea hemi blou fo lelebet taem den hemi finis. Ya, olketa i olsem nomoa sado wea hemi go pas.


Lod Yawe, plis yu herem kam prea blong mi, an lisin kam long krae blong mi. Plis yu kam an helpem mi, taem mi krae olsem. Mi stap long wol ya olsem wanfala strensa wea hemi stap fo lelebet taem nomoa olsem olketa grani blong mi bifoa.


Plis yu no panisim mi moa, letem mi hapi fastaem. Bihaen, mi jes dae nao. (Singsing blong Deved)


Taem yu kros, yu sotem nomoa laef blong mifala. Mifala save dae kuiktaem nomoa olsem lelebet win wea hemi kamaot long maos blong man.


Laef blong man long disfala wol hemi sot tumas, an hemi no fitim tingting blong yumi. ?Hu nao hemi save luksave long nambawan wei fo falom long laef wea hemi olsem sado nomoa? ?An hu nao hemi save talem man abaotem olketa samting wea bae i kamap bihaen long taem wea hemi dae finis?


“Sapos eniwan long yufala hemi laek fo salem lan blong hem go long narafala man, bae hemi mas no salemaot finis, bikos lan ya hemi no blong hem, bat hemi blong mi Yawe. Mi givim long yufala mekem yufala yusim, bat yufala i olsem strensa wea yufala stap fo lelebet taem nomoa long lan ya.


!Sei olketa, no eniwan save wanem nao bae hemi hapen long hem tumoro! Laef blong yumi, hemi olsem smok nomoa wea hemi save kamaot fo lelebet taem, an bihaen hemi lus moa.


Olketa fren, yufala stap long disfala wol olsem olketa strensa, an yufala no garem eni ples wea hemi barava blong yufala. So mi talem strong long yufala wea yufala mas no falom nogud tingting blong yufala seleva. Bikos nogud tingting ya nao hemi save faet agensim niu laef blong yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ