Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 28:21 - Pijin Bible

21 Olketa grup blong prist an olketa Livaet i redi fo duim olketa waka blong olketa long Tambuhaos ya. An evri man wea i waes long olketa deferen waka i hapi fo helpem yu. Ya, olketa lida an olketa pipol, olketa evriwan i redi fo duim evrisamting wea bae yu talem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

21 Olketa grup blong prist an olketa Livaet i redi fo duim olketa waka blong olketa long Tambuhaos ya. An evri man wea i waes long olketa deferen waka i hapi fo helpem yu. Ya, olketa lida an olketa pipol, olketa evriwan i redi fo duim evrisamting wea bae yu talem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 28:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An king hemi talem hem tu olketa plan blong hem fo putum olketa prist an olketa Livaet long olketa grup fo duim waka long Tambuhaos. An hemi talem hem wanem olketa mas duim long Tambuhaos ya, an hao olketa mas lukaftarem evri tambu samting wea olketa yusim long Tambuhaos ya.


Long de wea bae yu go fo faetem olketa enemi blong yu, bae olketa pipol blong yu i hapi tumas fo kam an joen long ami blong yu. Ya, olsem wata long naet hemi kamap long moning fo givim niufala laef long olketa gras, bae olketa yangfala man blong yu i kam joen wetem yu long olketa tambu hil fo mekem ami blong yu i strong moa.


Yawe hemi mekem Spirit blong hem hemi fulap long Besalel an hemi givim finis save long hem, an hemi mekem hem fo save gudfala hao fo duim plande gudfala waka.


Evri woman hu i save gudfala hao fo wakem koton fo nambawan waet kaleko, o hao fo wakem koton wea hemi blu, o papol, o red, o hao fo wakem koton long hea blong nanigot, olketa tekem kam olketa kaen koton ya.


“Besalel an Oholiab, wetem olketa narafala man wea Yawe hemi givim save an waes long olketa fo wakem olketa samting long Tambu Haostent blong hem, olketa ya mas wakem evrisamting barava olsem wea Yawe hemi bin talem.”


Mosis hemi kolem kam Besalel an Oholiab, wetem olketa narafala man wea Yawe bin givim save long olketa fo duim olketa waka, an hu i wiling fo help. An taem olketa kam tugeta, hemi talem olketa fo statem waka ya.


Evriwan mas putum olketa seleva andanit long paoa blong gavman, bikos no eniwan save garem paoa fo lukaftarem pipol sapos God hemi no letem hem. Olketa bikman hu i stap, God nao hemi putum olketa long waka fo rulim olketa pipol.


Yu mas talem gud long evri Kristin fo tinghae long olketa bikman long gavman an olketa narafala bikman moa. Olketa mas obeim olketa, an mas redi nomoa fo duim enikaen gudfala waka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ