1 Kronikols 28:20 - Pijin Bible20 Nao Deved hemi tok moa olsem long Solomon, “Yu mas no fraet, an tingting blong yu mas no wikdaon. Tingting blong yu mas strong, an oltaem yu mas stanap strong fo duim disfala waka, bikos Yawe hu hemi God blong mi, hemi stap wetem yu. Bae hemi save helpem yu an no lusim yu go-go yu finisim olketa waka wea yu mas mekem long Tambuhaos blong Yawe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon20 Nao Deved hemi tok moa olsem long Solomon, “Yu mas no fraet, an tingting blong yu mas no wikdaon. Tingting blong yu mas strong, an oltaem yu mas stanap strong fo duim disfala waka, bikos Yawe hu hemi God blong mi, hemi stap wetem yu. Bae hemi save helpem yu an no lusim yu go-go yu finisim olketa waka wea yu mas mekem long Tambuhaos blong Yawe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Haeprist Amaraea nao hemi garem raet fo jajem eniwan long saet long Lo blong Yawe. Sebedaea, san blong Ismael hu hemi bikman long traeb blong Jiuda, hemi save jajem eniwan long saet long lo blong king. An olketa Livaet bae waka long kot tu. Yufala mas strong long waka blong yufala. Letem Yawe hemi stap wetem yufala hu i duim wanem hemi stret.”
Bat yu Serababel, yu mas strongim tingting blong yu seleva. An yu Josua, yu mas strongim tingting blong yu seleva. Yufala evriwan long disfala ples, yufala mas strongim tingting blong yufala seleva. Mi Yawe hu mi garem evri paoa, mi talem stret long yufala nao: Mi laekem yufala evriwan fo waka, bikos mi stap wetem yufala.