Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 28:10 - Pijin Bible

10 Yu mas save gudfala nao wea Yawe hemi siusim yu finis fo bildim Tambuhaos blong hem. So yu mas stanap strong, an yu mas bildim hem go-go yu finisim waka ya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

10 Yu mas save gudfala nao wea Yawe hemi siusim yu finis fo bildim Tambuhaos blong hem. So yu mas stanap strong, an yu mas bildim hem go-go yu finisim waka ya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 28:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Masta blong mi, yu nao yu king, an pipol blong Israel i gohed fo luk long yu nomoa, mekem yu talem olketa hu nao bae hemi sensim yu fo kamap king.


“I no longtaem nomoa, bae mi dae. Yu mas stanap strong olsem barava man.


Taem yu falom olketa lo an tising wea Yawe hemi bin givim go long Mosis bifoa, evrisamting yu duim bae hemi save gohed gudfala. Yu mas no fraet, an tingting blong yu mas no wikdaon. Tingting blong yu mas strong, an oltaem yu mas stanap strong.


Nao Deved hemi tok moa olsem long Solomon, “Yu mas no fraet, an tingting blong yu mas no wikdaon. Tingting blong yu mas strong, an oltaem yu mas stanap strong fo duim disfala waka, bikos Yawe hu hemi God blong mi, hemi stap wetem yu. Bae hemi save helpem yu an no lusim yu go-go yu finisim olketa waka wea yu mas mekem long Tambuhaos blong Yawe.


Hemi bin tok olsem long mi, ‘San blong yu Solomon, hem nao bae hemi wakem Tambuhaos blong mi. Mi siusim hem finis fo kamap olsem san blong mi, an mi bae mi kamap olsem dadi blong hem.


Waka fo stretem trabol ya hemi stap long han blong yu. Yu gohed an yu stretem. Bae mifala sapotem yu.”


Yu mas lukaftarem gud laef blong yu wetem olketa toktok wea yu gohed fo tisim ya. Sapos yu duim diswan, bae yu sevem yu seleva wetem olketa pipol hu i herem yu tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ